-
Публикации
4 041 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
32
Все публикации пользователя 0wn3df1x
-
Игра вышла? Нет. Значит и ситуация не поменялась. Разработчики не поменяли своей политики на счёт локализации и модификации игры. Всё будет доступно лишь после релиза.
-
Оформил тему. Прошу не флудить и писать только по существу.
-
Raven’s Cry / Vendetta - Curse of Raven's Cry
0wn3df1x ответил в тему пользователя kapral28 в Русификаторы
Он будет очень нескоро. Попытайтесь пока найти альтернативу. ! Предупреждение:В данной теме писать только по существу перевода! Обсуждение игры и т.п. происходит здесь. -
! Предупреждение: F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным — шаблон первого сообщения.
-
[ОФИЦИАЛЬНО] Blues and Bullets Episode 1-2
0wn3df1x ответил в тему пользователя makc_ar в Prometheus Project
Ну и первый тоже, соответственно. Да, на русском будут. -
[ОФИЦИАЛЬНО] Blues and Bullets Episode 1-2
0wn3df1x ответил в тему пользователя makc_ar в Prometheus Project
В Steam состоялся релиз с официальным переводом от нас. Поздравляю! -
Отрицательное отношение. Разработчики могут сколько угодно утверждать, что их защита не влияет на производительность, но когда в ряде игр с ней тормозит даже у тоталбискита с двумя титанами х и топовым штеудом, - это какая-то совершенная наглость. Ну, а ещё это показывает отношение к покупателю. Поскольку ты для них не покупатель - ты потенциальный вор.
-
Попробуй собрать воедино все советы, что давал / давали. Запихну под грифом: Перед тем, как задавать вопрос по-поводу того, что игра не работает, попробуйте следующее... и т.д.
-
i Уведомление: В шапку темы добавлены скриншоты перевода!
-
Есть время набросать небольшой FAQ по уже решённым проблемам? Запихну в шапку темы, дабы люди сначала проходили через проверенные методы.
-
Благодарю за регулярные обновления. Как с версией 5.3.2, всё ещё тихо?
-
Шаблон первого сообщения.
-
i Уведомление: Возникли серьёзные проблемы с тех.частью. В теме появится информация, когда они будут решены.
-
Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)
0wn3df1x ответил в тему пользователя DEN557 в Русификаторы
Список файлов я написал. Нужно немного поработать руками. Перед этим, конечно, нужно позаботиться о том, чтобы китайский язык отображался программой. Не знаю, есть ли какой-то плагин для неё или нужно включать локаль. Затем запускаете каждый нужный файл и выносите содержимое в текстовики. А там уже можно думать о парсере. -
! Предупреждение: F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативным — шаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более. Оформил вашу тему.
-
Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)
0wn3df1x ответил в тему пользователя DEN557 в Русификаторы
То, что смог найти сам. Список файлов для перевода: Client_TC.xmlEquip.dbfsHelp.dbfsItem.dbfsItemMob.dbfsMagicItem.dbfsMainQuest.dbfsMapData.dbfsNpcData.dbfsNpcData1.dbfsNpcShop.dbfsQuest.dbfsReviewStory.dbfsSkill.dbfsSkill2.dbfsTalkString.dbfsTalkString1.dbfsTalkString2.dbfsTalkString3.dbfsUnlockCode.dbfs Список необходимых тэгов: "Name""RoleGroupName""Desc""Hint""InfoStr_0""Help""LoadInfo""VIPTalk_0""VIPTalk_1""Str" Соотношение файла и тэга Client_TC.xmlEquip.dbfs="Name";"Desc";"Help".Help.dbfs="Name";"InfoStr_0".Item.dbfs="Name";"Desc";"Help".ItemMob.dbfs="Name";"Help".MagicItem.dbfs="Name";"Desc";"Help".MainQuest.dbfs="Name";"Desc";"Hint".MapData.dbfs="Desc";"LoadInfo".NpcData.dbfs="Name".NpcData1.dbfs="Name".NpcShop.dbfs="VIPTalk_0";"VIPTalk_1".Quest.dbfs="Name";"RoleGroupName";"Desc";"Hint".ReviewStory.dbfs="Desc".Skill.dbfs="Name";"Desc";"Help".Skill2.dbfs="Name";"Desc".TalkString.dbfs="Str".TalkString1.dbfs="Str".TalkString2.dbfs="Str".TalkString3.dbfs="Str".UnlockCode.dbfs="Name";"Hint". -
Xuan-Yuan Sword EX: The Gate of Firmament / 軒轅劍外傳穹之扉(The Gate of Firmament)
0wn3df1x ответил в тему пользователя DEN557 в Русификаторы
Я посмотрел на эти файлы. Я так полагаю, что они свободно открываются этой программой, а затем текст из них можно свободно копировать в блокнот и потом вставлять? Вы можете выудить все нужные тэги, в которых содержится текст, отображающийся в игре? Из тех, что я увидел: -
i Уведомление: В данный момент происходит пре-альфа тестирование игры. Тема почищена от флуда и закрыта ли?.. ;)
-
Прочитайте, пожалуйста, внимательно моё сообщение. Для начала выясните конкретно какие новеллы вы хотите переводить. У каждой есть определённый движок, который нужно выяснить. После чего ищите тему об этом движке на подфоруме вскрытия игровых ресурсов.
-
Ну вы, конечно, даёте. В оставшиеся 22% входит около 2000 строк довольно таки широких.Это явно больше дня. А ещё ведь тест.
-
Epic Games анонсировала платные наборы материалов для экшена Paragon; ранний доступ к игре откроется 18 марта
0wn3df1x ответил в тему пользователя SerGEAnt в Игровые новости
Донат только косметический? Или больше? Усиления - это всякие xp и денежные бустеры? -
Здравствуйте. Я уже отвечал на ваш вопрос. Пожалуйста, перестаньте спрашивать в неположенном месте. Это последнее устное предупреждение. Цитирую для вас мой вчерашний ответ:
-
Зачастую, кстати, контактируют, если у них ещё нет заключённого контракта или издателя. Ну, и от движка конечно зависит. Есть игры, где даже разработчиками довольно трудно сделать перевод возможным. Тем временем уже 76%.
-
! Предупреждение: Правило 3.3: При общении на форуме запрещается удаляться от поставленной в заглавии темы задачи. Прекратите оффтоп! Иначе мы будем вынуждены применить меры. От удаления сообщений и вплоть до серьёзных наказаний.
-
i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.