Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

john458

Пользователи
  • Публикации

    248
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя john458

  1. La-Mulana 2

    В Steam релиз второй части игры. Русская локализация отсутствует.
  2. Gemini Rue

    Почему-то русская озвучка не работает полноценно на steam версии игры (версия игры от 6 апреля 2017 года). Заменил в папке с игрой оригинальный speech.vox на speech.vox тот что по ссылке выше, часть озвучки на русском а часть на английском. Фрагмент видео из игры И как написано к описанию русской озвучке: Распаковать в папку с игрой (Steam/ steamapps/ common/ Gemini Rue/ reslists). Но у меня в папке Gemini Rue нет папки reslists. Вот все файлы что находятся в папке Gemini Rue: Скриншот
  3. The Journey Down: Chapter 1-3

    А что означает в истории изменений к русификаторам первой части игры и ко второй Текст не кодируется, шрифты с кириллицей и латиницей? Не значит ли это, что часть текста в обеих частях будет отображаться на кириллице а часть на латинице? У меня стим версии игр с идентичными билдами что требуют русификаторы от игры.
  4. Mercenary Kings

    Русификатор подойдёт для стим версии Mercenary Kings Reloaded Edition (Build 3377255)?
  5. OneShot

    При запуске установщика русификатора ничего не происходит. Посмотрел в процессах “Диспетчера задач” процесс запуска тоже отсутствует. Запускал установщик от имени администратора, но бесполезно — ничего не происходит. Windows 7 64-bit. Язык системы: Английский Хм. Изменил язык системы на Русский, установщик нормально запустился.
  6. Бюро переводов Old-Games.Ru

    Ребят, всё настроил и сделал. Обе версии игры вшиты в scummvm и упакованы в инсталлятор. Scumm настроен. Запуск с ярлыков (для каждой версии) на рабочем столе. http://www.mediafire.com/file/t5dptvcobtlw7vb/Zak_McKracken_and_the_Alien_Mindbenders.exe/file
  7. Бюро переводов Old-Games.Ru

    У меня что-то не получается русифицировать GOG версию игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders. То есть, она как бы и русифицируется, но текст отображается не кириллицей а транслитом с вкраплением кракозябр. Видимо кириллицу не читает ScummVM (v1.7.0) который встроен в сборке от GOG. В инсталляторе русификатора чёрным по серому написано. что данный русификатор от Old-Games.Ru подходит и для GOG версии. Что делаю не так?
  8. GemCraft: Chasing Shadows + Frostborn Wrath

    Огромное спасибо dangluh за перевод и вообще проделанную работу
  9. Technobabylon

    Я так понял перевод закончен, и авторы не выпустят русификатор до тех пор, пока не окупят свои труды. https://vk.com/prometheus_project?w=wall-77397628_2278
  10. Yomawari: Night Alone

    Верно, я просто ссылки перепутал. То что я дал, она до обновления тобой архива с файлами.
  11. Yomawari: Night Alone

    Да есть. Скачивай русик по этой ссылке https://mega.nz/#!sbhS3T4A!u8d-nyzoZ8TLsOVC__dOynv5FKoWjQH5FnX_GFkaPpw после чего разархивируешь архив в папку с установленной игрой с заменой оригинальных файлом. P.S. Хм. А по ссылке-то архива с файлами уже нет. Проси в личке у maks_ar
  12. Yomawari: Night Alone

    Спасибо. Теперь все ok.
  13. Yomawari: Night Alone

    Что-то видимо я недопонял. Распаковал я значит архив что выше по ссылке, в нем оказался всего лишь один файл “StringListDataBase.dat”. Кинул я его значит в папку с игрой с заменой оригинала, запустил игру — меню на английском, начал играть — субтитры тоже на инглише. Что делаю не так?
  14. 2Dark

    Что значит не было? Подписан на тему с первого дня её создания. Могу промтом помочь перевести, если конечно устроит. У нас в стране не все на инглише шпарят. Но да ладно, это уже оффтоп.
  15. 2Dark

    Мне нужна, и думаю я такой не один. А вот твой комментарий, уж точно никому не нужен.
  16. Yomawari: Night Alone

    Релиз в steam: Yomawari: Midnight Shadows
  17. Kentucky Route Zero

    Ребят, хотел поинтересоваться. Вы перевод делаете сразу к четырём актам или только к трём? И ещё. Перевод для GOG версии или Steam?
  18. Gunpoint

    Нет не готов.
  19. Night in the Woods

    К чёрту это всё. От темы отписался, игру в топку - нервы зато будут целее.
  20. Kentucky Route Zero

    Пятый год пошёл, а воз и ныне там.
  21. Full Throttle Remastered

    В чём я ошибаюсь? В том что для меня она лучше? Играл я и с озвучкой от Акеллы - ни чё так. Самый первый раз когда я играл в Full Throttle, озвучка была именно от 7Wolf, поэтому для меня она роднее.
  22. Full Throttle Remastered

    Да, от 7 Wolf как по мне лучшая озвучка.
  23. Gemini Rue

    В Steam вышел отличный апдейт: Hello all! You might have noticed that your Gemini Rue game has been updated. We have re-compiled the entire game in the new version of the Adventure Game Studio engine. This means that the game NOW WORKS ON ALL YOUR FANCY NEW MODERN MONITORS. As the game got older, many glitches started appearing. Those should - theoretically - be gone now. We know this update was a long time in coming. Thank you for your patience. This does have the negative effect of breaking all your original save files. If you would like to revert back to the original version of Gemini Rue, you need to to the following: 1- Right-click on the game in your Steam library 2- Select "Properties" and go to the "Beta" tab 3- Enter the password "geminirueold" 4- select the beta version "original" from the drop down list. The game should revert itself back to the old version. If it doesn't, uninstall and reinstall. Thank you all, and enjoy the game! -Dave & Janet Интересно, если накатить русификатор на игру с апдейтом будет работать?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×