-
Публикации
614 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
2
Последний раз SamhainGhost выиграл 2 февраля 2025
Публикации SamhainGhost были самыми популярными!
Репутация
588 ПрекраснаяО SamhainGhost
-
Звание
Начинающий Магистр
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Третий Рим
Посетители профиля
14 441 просмотр профиля
-
Вышла исправленная русская локализация Marvel’s Midnight Suns от Larich
SamhainGhost ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Это просто великолепно. -
Я тут посчитал чужие деньги, у Overlink'а на бусти 15 тысяч подписчиков. Даже если половина из них оформляет подписку за 300р - это больше 2 миллионов рублей. Какой выгодный бизнес, но с такими приходами на карту точно нужно открывать ИП, а то налоговая возбудится. Даже не знаю, кто ещё столько может зарабатывать из переводчиков.
-
Народный перевод года (текстовый)
SamhainGhost ответил в тему пользователя SerGEAnt в Лучшие игры 2025 года
Моих переводов (Return to savage planet, Eternal Strands хотя бы, на которые было потрачено прилично сил) в списке нет, ну здорово, что сказать… -
Память. Те планки ddr5 2x16gb, что я брал в январе за 14700, теперь стоят 48 тысяч.
-
Of ash and steel. Игра вышла с критическими проблемами, хуже раннего доступа "полноценный" релиз.
-
Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом!
-
Большинство россиян готовы тратить на новые игры максимум 1000 рублей
SamhainGhost ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Я тут купил Guild Wars 2 в очередной раз за ~3600 рублей. До этого хотел материально помочь разрабам of ash and steel, но случилась отмена, надо же так было облажаться им. А так в целом - под черным флагом всегда. -
Я написал разработчику просьбу интегрировать мою локализацию в игру. Не знаю, захочет ли он это делать, но по крайней мере я попытался.
-
SamhainGhost подписался на Salt 2: Shores of Gold
-
Steam Salt 2 - это приключенческая игра с открытым миром на пиратскую тематику, в которой основное внимание уделяется исследованиям, крафту и выживанию. Играйте в одиночку или с пятью друзьями, путешествуя по морю на своем корабле в качестве мобильной базы. Откройте для себя острова, полные квестов, городов, пещер и секретов. Повышайте уровень, создавайте снаряжение, охотьтесь, ловите рыбу и настраивайте свой корабль. Русификатор от SamhainGhost (от 23.11.25) — гугл диск / boosty Поддерживаемые версии игры - 2025.5.7 от 20.11.25 (билд 20866789 по steamdb) Переведено через Gemini 2.5 Pro и Deepseek. Игра изначально имеет очень скверный перевод на русский, на уровне гуглоперевода без контекста и правок. Примеры до и после под спойлером:
-
The Lord of the Rings: Return to Moria
SamhainGhost ответил в тему пользователя SerGEAnt в Русификаторы
Сделал временный перевод на базе старого 5.0, пока команда не займётся — Google Disk. Новые строки из Durin Folk переведены посредством Deepseek. Текста добавили прилично - было 11 тысяч, стало 16 тысяч строк. Не забудьте удалить старый pak файл русификатора, если был. upd 23.11.25: исправил перевод Durin на Дарин, как было принято у авторов изначального перевода.- 12 ответов
-
- 2
-
-
- русификатор для pc
- українізатор для pc
- (и ещё 2)
-
Создать может тот, кто купил игру. Я не смогу поддерживать перевод долгое время — у меня ноль мотивации это делать. Как я писал в отзывах в стиме к игре (я купил и вернул деньги), есть подозрение, что игру делали педофилы для педофилов, но доказать это сложно. Да и она кривая и забагованная, её даже пройти сейчас нельзя, там где-то в конце закрыта часть локации на ремонт.
-
Яндекс переводит норм на длинных дистанциях (целые предложения, типа диалогов или книг в играх), но с контекстом будут проблемы. И ему не скажешь “не ломай теги”. Его единственный заметный плюс при переводе текста игр — он справится с любым объёмом за пару минут. Даже если это 200+ тысяч строк (разве что придётся разделить на 4-5 кусков).
-
РУ локализация вышедшей вчера SpaceBourne 2 почти готова на Crowdin, как и куча остальных. Разработчик добавит как только, так сразу.
-
Исправил несколько ошибок и добавил 652 строки. Это последнее обновление перевода.
-
У игры бог знает какой китайский движок. На лагофаст экранный переводчик, как я понимаю. Скачал игру сейчас, 4 минуты очередь из 96 человек. Этакий лёгкий привкус запуска одного из аддонов WoW. И точно — потом начались какие-то Туманы Пандарии. Ну, первые впечатления хорошие. Шансов на перевод почти нет