Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MrBean2009

Новички++
  • Публикации

    50
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

18 Нейтральная

О MrBean2009

  • Звание
    Участник
  • День рождения 30 сентября

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Москва

Контактная информация

  • Steam ID
    nervomatay
  • PlayStation Network ID
    NervoMatay
  • Xbox Live
    NervoMatay
  • VK
    nervomatay
  • Instagram
    nervomatay

Посетители профиля

2 989 просмотров профиля
  1. Mortal Kombat: Legacy Kollection

    Метки: Боевые искусства, 2D-файтинг, Аркада Разработчик: Digital Eclipse Издатель: Digital Eclipse, Atari Дата выхода: 30 октября 2025 г.
  2. Blue Prince

    @NikiStudio, не, без шуток, если ещё и дубляж будет — вообще великолепно. Тем более Нита писала ранее, что у них сейчас по плану локализация всего, кроме двух-трёх паззлов в самом финале игры. Может как раз там и как-то подключиться. Короче, очень ждём Станислава на дубляж!
  3. To the Moon

    Всё, перевод вышел. Вот сегодня как раз. Там ещё кучу других лок добавили
  4. RAIDOU Remastered: The Mystery of the Soulless Army

    Надо ресурсы проверить, может там как с Персоной в своё время, обнаружат недоделанный перевод, который с обновой активируют и выпустят в релиз
  5. The Outer Worlds 2

    @Aleks9552978, подозреваю, что так будет и с оставшимися играми Майков. Тот же Grounded 2 в ранний доступ уходит сначала, где была и первая часть — и русский там добавили только на патче 0.5.0. Короче, нужно просто подождать. Реальные вопросы только к The Blood of Dawnwalker — и то, мне кажется, что Bandai Namco разрабов дожмут
  6. MindsEye

    @Chillstream, если бы я ещё шарил, как текст доставать. В своё время даже просился на Ноту, но доступ мне так и не дали
  7. MindsEye

    Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года
  8. High on Life 2

    Тогда бы и перевод к первой обновить. До ручного добраться или хотя бы через последнюю нейронку прогнать
  9. Marvel’s Midnight Suns

    Чисто из интереса. Раз есть русская озвучка, причём процентов на 50 готовая, можно ли перегнать её в текст и использовать в качестве основы для перевода? А остальное уже добить относительно этого текста. Понятное дело, что какой-то текст может в процессе потеряться, но для этого и нужна вычитка по сути. А так по большому счёту — довольно внушительная часть будет сделана. Игру я проходил — там действительно именно основа переведена процентов на 50 по ощущениям, если не больше. До DLC разумеется никто не добирался
  10. Suicide Squad: Kill the Justice League

    @oDaletY, в итоге не добрался до правок?
  11. To the Moon

    Внезапно, конечно. Только на Деку поставил, как игра обновилась и как минимум с основного режима не даёт классическую версию запустить. Порт перевода бонус эпизодов был бы, конечно, кстати
  12. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Надо бы в шапке закрепить способ выше. Ну, или вообще инсталятор обновить (но не наглею). Кайф, надо бы пройти, пока не обрубили и этот вариант вдруг
  13. Blue Prince

    Итак, в итоге так никто и не взялся насколько я понял? В Стиме видел, что на другие языки люди вроде как взялись делать — на итальянский вроде там кто-то в одиночку фигачит — все моменты решил адаптировать на свой язык, плюсом уже вроде бету выпустил. Также на украинский какая-то команда делает перевод и адаптацию. На китайский в формате гайда выпустили по каждой комнате перевод. Короче, многие по своим прошлись
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×