-
Публикации
146 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя Sherhan
-
Бесплатно и навсегда: Fallout, Fallout 2 и Fallout Tactics в Epic Games Store
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Вот и мне пришло “письмо счастья”.- 29 ответов
-
Бесплатно и навсегда: Fallout, Fallout 2 и Fallout Tactics в Epic Games Store
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
По ссылке есть скрин. Потом может и остальные отзовут.- 29 ответов
-
Бесплатно и навсегда: Fallout, Fallout 2 и Fallout Tactics в Epic Games Store
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
В EGS с аккаунтов россиян стали отзывать Fallout https://dtf.ru/s/egs_not_official/1727707-serezno- 29 ответов
-
На old-games в своё время пилили русские субтитры под Scumm, но видно так и не осилили. Там с редактированием под Scumm без поллитра не разобраться )
-
Бесплатно и навсегда: Wolfenstein The New Order в Epic Games Store
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Кому надо — лицензия от GOG, бесплатно.- 50 ответов
-
- wolfenstein
- халява
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Перезалил. Bioshock 1 Remastered — Комментарии разработчиков. Собрал (ноябрь 2022 года) звуковые дороги с русской одноголосой озвучкой для “Комментариев разработчиков”. Дороги взяты с видео канала ютуба KinoTrap, сверены с оригинальными дорогами, добавлены недостающие куски в начале и конце дорог. Для облегчения веса перегнал в mp3 стерео 320/48000. Работал в Vegas Pro 14. https://disk.yandex.ru/d/-R4-w2lNoZFWOA Почистил архив, удалил лишние файлы. Установить с https://www.radgametools.com/bnkdown.htm The RAD Video Tools (~1 mb). Пароль на архив — This is a 7zip compressed and encrypted file - password: RAD. Скопировать в каталог с игрой по пути \ContentBaked\pc\BinkMovies\ содержимое архива, запустить файл _rus_comment.bat. 3 опции — Создать предварительно бэкап, Не создавать, Выйти. После создания бекапа / либо нет — должно появится окно вставки звука. Нажать Start. По завершении вставки дорог спросит — Сохранить лист? — Нет. Далее очистятся временные файлы и произойдёт выход. Так как выше уже установили Rad Video Tools, то проверить корректность вставки дорог можно просто кликнув на изменённых роликах.
- 1 164 ответа
-
- 3
-
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Скажем так… Гугл-перевод, не особо правленый (по началу). Поэтому эти переводы и редактируются. Тут такой момент — даже гугл-перевод можно сделать нормальным, если сразу его вычитывать, а не просто переносить в файлы текста. Но как вы и сказали зы2: я не вхожу в команду MayTransNyan^2, хотя и оказывал им небольшую помощь, в частности в конвертировании видео-роликов —> - “Размер видео был уменьшен в несколько раз, тем самым мы смогли уменьшить размер установщика на 0.9 ГБ!”
-
Они их правят (LBP и MDE) уже два года, большинству коллектива просто стало не интересно столько времени тратить на правки. Я когда-то собирал порт LBP (с переводом от MayTransNyan^2) с Ren-Py на Андроид, но…
-
Бесплатно и навсегда: City of Brass в Epic Store
Sherhan ответил в тему пользователя james_sun в Скидки
Думал уже, что какие-то санкции внедрили, типа зависимости от мыла указанного в профиле. У меня майл.ру. Но сейчас в библиотеку добавилось. Спишем на глюки.- 10 ответов
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Бесплатно и навсегда: City of Brass в Epic Store
Sherhan ответил в тему пользователя james_sun в Скидки
Регион — Россия?- 10 ответов
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Бесплатно и навсегда: City of Brass в Epic Store
Sherhan ответил в тему пользователя james_sun в Скидки
Нет конечно. Раз в неделю. Попробовал сейчас, как бы 24 часа уже прошло. Тоже самое сообщение “не может загружать бесплатные игры”- 10 ответов
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Бесплатно и навсегда: City of Brass в Epic Store
Sherhan ответил в тему пользователя james_sun в Скидки
Усё, приехали. “В настоящее время ваша учётная запись больше не может загружать бесплатные игры. Подождите 24 часа, прежде чем вновь попробовать активировать бесплатную игру.”- 10 ответов
-
- халява
- epic store
-
(и ещё 1)
Теги:
-
-
Угу, у меня тёща, родом с северной деревни (работавшая корректором в газете), и бывшая жена, с двумя высшими образованиями, до сих пор говорят — ножницЫ.
-
Пилят. Нет такого слова “ложу”. Есть “кладу”.
-
Blizzard забанила аккаунты игроков из ДНР и ЛНР в Battle.net
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости российской игровой индустрии
Так давно известно — казахи. А потом они его зарыли. -
Siberian Studio потребовала удалить свои русификаторы с ZoG
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Не будем указывать пальцем, но хотелось бы узнать — русские переводы MGS2 и MGS4 нарушают права Konami? А также другие переводы, на которые собирается донат, то бишь “деятельность с извлечением прибыли”. зы. Если перевод поставляется в виде отдельно подключаемых файлов, которые не изменяют оригинальные файлы (например переводы Толмачей на игры Telltale Games) — да, можно что-то говорить об “авторских правах на перевод”. Вот только практически все переводы являются мофицикациями оригинальных файлов.В этом плане грамотной является позиция Umineko Project , на сайте которых явно прописано: -
Siberian Studio потребовала удалить свои русификаторы с ZoG
Sherhan ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Увидел в списке озвучку BioShock 1, проверил на винте — скачан уже. Запустил, в первом окне текст “Авторы русификации являются единственными владельцами всех прав на свою русификацию.” Ставим галку, переходим дальше “© Перевод выполнен неопознанной группой, работавшей на фирму «1С» в 2007 году.” Т.е. сам Гремлин присвоил себе труды “неопознанной группы”. -
Было и стало опять так. Архивы пока не обновлял. Может ещё что проглядел.
-
Поправлю. Насчет женщины с Рио-Дорадо меня самого терзали “смутные сомнения”, потому что модель персонажа с неявно выраженной гендерной принадлежностью. Письмо исправлю, возьму текст с первой версии русификатора.
-
Я переключил рассылку на уведомление 1 раз в день. Повторяющиеся уведомления о новых темах, на самом деле одних и тех же — прекратились.
-
То, что мы так и не увидели. Из ресурсов, - Австралия и далее.
-
Deus_Ex_The_Fall_rus.zip — текстовый перевод со шрифтами Deus_Ex_The_Fall_rus_level.zip — перевод имён в файлах уровней. Скрины на предыдущей странице.
-
Закончил пробег, вроде как вычистил глупые грамматические ошибки. Архивы обновил. зы. авторы игры ещё в 2013-2014 годах догадывались, к чему дело идёт.
-
переделал “Соседи всегда ценили и уважали нашу конфиденциальность, и вы можете рассчитывать на безопасность.” А вот повторы повторы слов )) беда конечно, я читаю и не сразу их замечаю.