Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

CyberEssence

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 747
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    4

Все публикации пользователя CyberEssence

  1. Я сделал ремастер сериала BattleStar Galactica в Topaz Video AI на своей 4090 за 1,5 недели, а на rx480 потратил бы больше 1,5 месяца. Спасибо не надо.
  2. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    Да он стебётся просто. А не проще было сделать так, как происходит в реальности? Поджигать фитиль сразу перед броском, т.е. нажимаешь на кнопку атаки — персонаж поджигает и бросает.
  3. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    @piton4 Просто в своё время игру хвалили за большое внимание к деталям, а оказывается этот косяк до сих пор не изменили.
  4. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    @piton4 Так что с динамитом-то? Вытаскивает и зажигает, а когда меняете оружие, то засовывает назад в рюкзак не затушив?
  5. Фуу… анимэ. Плюс слэшеры не люблю. В тегах “Похожа на Dark Souls” и “Слэшер” для меня гремучая смесь в негативном плане.
  6. Цифру 1 пропустили 3df1x. Его ник похож на анаграмму и скорее всего слово 0wn3df1x расшифровывается как Owned fix (Собственное исправление).
  7. Для меня это антиреклама, как слышу слово “соулс” или “соулслайк”, то сразу прохожу мимо.
  8. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    Зернистость это и есть эффект киноплёнки.
  9. [Киносеанс] «Красная жара» — 5 апреля, 19:45 мск

    Ахахах... Джеймс оправдывает звучащее в фильме слово “кокаинум”, а когда речь пошла про актёра, игравшего в Матрице персонажа с именем “Морфей”, Джеймс и Сержант говорят “Морфеус”.
  10. Хм… Российские разработчики CarX Street продают свою игру ру региону почти по самой высокой цене (на 38 месте из 39). Приятно видеть, что они придерживаются российского менталитета - драть три шкуры с представителей собственного народа.
  11. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    Я сам не пробовал, но говорят у Стар Ситизен жор может превышать 32 ГБ. Плюс видел системки Флайт Симулятора.
  12. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    Наверное, это писали те, у кого потребление оперативы никогда не превышало 32 ГБ. У меня не редко превышает. Более того сейчас есть даже игры, которым порой и 32 ГБ не хватает. А ещё я сталкивался с ситуациями, когда некоторые приложения вылетали при отсутствии файла подкачки несмотря на то, что оперативы было достаточно.
  13. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    Я не помню зачем, но давненько поставил вручную 32768 (32ГБ) хотя у самого 64ГБ оперативы.
  14. А я проходил только на альтернативную концовку, где вначале игры нужно Пейгана несколько минут подождать и тоже этих сисек не видел.
  15. Напомнило: https://youtu.be/7gSRVbz5zWk
  16. Трансляция «Одни из нас: Часть 2» — 4 апреля, 20:00 мск

    @piton4 А Элли до сих пор убирает в рюкзак динамит, не затушив при этом фитиль?
  17. Анонс стрима по фильму «Красная жара»

    Ну не знаю… Фильм больше расхайпенный чем хороший. Лучше бы тот же “Враг государства” с Уиллом Смитом посмотрели.
  18. [Киносеанс] «Скрытые» — 22 марта, 19:10 мск

    Где-то в 92 году по телеку показывали фильм (или это был мини-сериал) на похожую тематику: Нечто из другого мира (1988) (Something Is Out There)
  19. Новый ролик перезапуска Painkiller

    Более того, последняя трилогия не просто перезапуск, а второй перезапуск. Первым перезапуском была трилогия Tomb Raider: Legend, Tomb Raider: Anniversary и Tomb Raider: Underworld.
  20. @piton4 Вообще это не редкость когда в зарубежных песнях русскоязычным что-то кажется: https://youtu.be/lw7CMPHkJC4
  21. По той ссылке, что я дал они поют следующее: Это русскоязычным кажется, что они про суп поют. Вы действительно думаете, что в забугорной фантастике некие космодесантники в своём боевом гимне поют по-русски, как они наварили великий суп?
  22. А вы послушайте как в оригинале звучит. Русскому уху может показаться что они произносят не “Ultramarini”, а “суп наварили”. https://youtu.be/06TwseiYiFQ
  23. Серьёзно? А почему у меня на ру аккаунте тогда обновилась? Что со мной не так? Вообще то что вы описали мне напомнило другую историю при чём не связанную с политикой. Раньше издатели любили бороться с перекупами дисков (перекупы покупали диски в странах с региональной ценой и продавали в странах без). Для некоторых стран, например для РФ выпускали специальную версию игры, но дело было не только в том, что там был только русский язык, но и игра имела ограничения. Например, нельзя было играть в мультиплеер с игроками со всего мира, а только из РФ (да ещё и сервера оставляли желать лучшего), что порой части игроков вообще не получалось поиграть по сети. И, собственно, поддержка игры патчами и ДЛС могла закончится раньше, чем у глобальной версии. Пример такой игры Borderlands 2. У неё и страницы в Стиме были разные и в библиотеке они тоже значатся разными играми: После шквала негодования (была вроде как даже петиция) издатель начал раздавать всем купившим Borderlands 2 RU бесплатно глобальную версию. Глобалка, естественно, не имела русского языка, но потом стало можно накатить русификатор. По итогу, страницу с русской бордой 2 удалили из Стима и обновлять её перестали. Т.е. да, в Borderlands 2 RU нет последних патчей и последнего ДЛС, в отличии от глобальной версии.

×