Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Damin72

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    2 873
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    10

Все публикации пользователя Damin72

  1. Skullgirls

    Это версия с Гроба. То что ты описал- да, так и есть. Пропадает текст. В Gfs, значит, таблица символов. Догадывался, но при изучении HEX- редактором( А я криворук в это) никакого результата не дало. Что делать?
  2. Skullgirls

    А не можешь в этом подсобить? В HEX редакторах ничего не смыслю.
  3. Skullgirls

    Ты о чем вообще? Там немецкий язык поставлен, только из-за того, что похерился английский вариант.
  4. Skullgirls

    Шрифт засунуть не проблема. Текст надо и таблицу символов.
  5. Skullgirls

    А заодно нужны те, кто сможет эту хренотень запихнуть в игру, так как на Гробе не нужно запаковывать. П.С. Такое чувство, что будем делать перевод для Гроба. =)
  6. Skullgirls

    Так никто не хочет помочь с запаковщиком? Также почти добиты менюшки и прочие надписи.
  7. Skullgirls

    Формат тот же, архив при запаковывании весит также. Если поставить только шрифт, то будут видны русские буквы, но там где должны быть англ. пропадут. Присоединяемся к переводу! А то два переводчика и один шрифтодел- не серьезно. Переведены системные надписи( Консольные, но вдруг кому-нибудь пригодятся) и самая первая заставка. Когда переведем меню и шрифты, то сразу проверим его.
  8. Skullgirls

    Хм... Если запаковать только шрифт, то игра запускается... Если запаковывать текст, то он пропадает, а при выборе любого меню игра вылетает.... Весело... И как мне его проверять?
  9. Skullgirls

    Проще найти будет, мне так кажется... Участвовать-то будешь? В Dust тогда отлично переводил.
  10. Skullgirls

    Щас поищу... Держи ссылку на архив с шрифтами. https://www.dropbox.com/s/aw847qx0t5xhj24/Fonts.rar Для всех остальных: Нашел текст. Оформляю для Нотабаноида. Ждите. http://notabenoid.com/book/43268 Создал. Пока тут файл с надписями из менюшек. Пишите мне- приглашу. И да... Переводить только текст во вторых скобках. Добавил 8 больших файлов. Когда будут переведены- закину еще.
  11. Skullgirls

    Дык, текст-то я и сам мог перевести. Тут выше уже написали, что нужны шрифты, плюс я в ломке файлов нифига не смыслю и не могу текст. Кстати... Один из шрифтов напоминает Биошоковский.
  12. Skullgirls

    Что что... Никто не хочет заниматься данной игрушкой! У всех же МК на уме и инди игры. =(
  13. Skullgirls

    Закинь пожалуйста на НБ, а то я криворукий идиот и не могу найти текста. =( Займусь переводом, как только выложишь.
  14. Mortal Kombat Komplete Edition

    Ну это уже надо хачить игру. Хотя... Это же Анрил.... Его уже и так все вертят как хотят. =)
  15. Mortal Kombat Komplete Edition

    А мне можно поучаствовать? Тут уж париться с названиями не придется. =)
  16. Dust: An Elysian Tail

    Ну все... Дождался. Пойду играть. =) Спасибо всем тем, кто это переводил, а Azazellz спасибо за правку! Думаю, теперь буду переводить чуточку лучше.
  17. Dust: An Elysian Tail

    Да, вроде, нормально получилось... 0_о
  18. Solatorobo: Red The Hunter

    Так спрашивал- всем западло.
  19. Solatorobo: Red The Hunter

    Я ее на 3DS проходил. Вот эта игра нуждается в качественном и хорошем переводе. =)
  20. Solatorobo: Red The Hunter

    Сейчас исправлю.
  21. Resident Evil: Revelations

    Перевод исправленный есть уже, вот только его надо исправить от орфографических косяков... =)
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×