-
Публикации
60 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
2 НейтральнаяО Terrorist495
-
Звание
Участник
- День рождения 26.04.1994
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Челябинск
Посетители профиля
1 904 просмотра профиля
-
В идеале, если не жалко, то поделись с людьми подобным софтом автоматического перевода.
-
Terrorist495 подписался на High on Life, Look Outside, Vampire: The Masquerade — Reckoning of New York и и 6 других
-
Сейчас уже 1.7 актуальная версия, потом будет крупное обновление.
-
Vampire: The Masquerade — Reckoning of New York
Terrorist495 ответил в тему пользователя Gerald в Русификаторы
Присоединюсь. -
А почему решил гугл переводчик использовать вместо DeepL?
-
Half-Life 2 (+ Episode One/Two, CS: Source)
Terrorist495 ответил в тему пользователя burik_rus в Русификаторы
Ребят подскажите как автоматизировать перевод closecaption? Не хочется вручную каждую строку переводить, а как вариант просто прогнать через deepl и внести изменения через какую-то программу. Просто хочу для себя сделать русификатор мода Entropy : Zero - Uprising- 114 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Там какая-то обнова вышла на пол гига, перевод не пострадал?
-
Я так понял Morgan Dusty в начале года пропал со всеми наработками и так и не вернулся. Ждать перевод далее бессмысленно.
-
Разработчик сказал что он только планирует, один переводчик есть, но больше не помешает.
-
AMYGDALA: Prelude Метки: Экшен, Приключение, Шутер, Исследования, Шутер от первого лица Разработчик: MOONLIT JOURNEYS Издатель: MOONLIT JOURNEYS
-
Последнее обновление не сломало русификатор?
-
Northern Journey Жанр: Экшены, Приключенческие игры, ИндиПлатформы: PCРазработчик: Slid StudioИздатель: Slid StudioДата выхода: 18 авг. 2021 Норвежская игра, действие которой происходит в северной стране. Приключение через красивую и очень разнообразную пустыню. Ныряйте, летайте, используйте зиплайны и находите различное оружие, которое поможет вам добраться до холодных гор и ниже. Встретьтесь с более чем 50 уникальными боссами и типами врагов! Может кто возьмётся за перевод? Я английским плохо владею, поэтому вся надежда на местных переводчиков.
-
Всё ещё жду перевод.
-
Поддержи рублём, быстрее пойдёт.
-
Очень ждём. =)
-
Подскажите, есть ли смысл ждать полноценный перевод до Нового Года?