Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Kowat

Новички++
  • Публикации

    55
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

34 Нейтральная

О Kowat

  • Звание
    Участник

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    i53470 16gb gtx1060 3gb win1064
  • Консоли
    ps4 3ds

Информация

  • Пол
    Мужской
  • Откуда
    Ufa

Контактная информация

  • Steam ID
    lostnet
  • PlayStation Network ID
    kowatnet
  • Xbox Live
    mirkn

Посетители профиля

3 843 просмотра профиля
  1. Yo-Kai Watch 4++помогите со шрифтами

    Я знаю где там шрифты и как их править, могу помочь. Да и знаком с моддингом этого движка если интересно пиши в лс. Мне легче самому сделать чем объяснять как их править.
  2. В папках игры очень много файлов readme.txt. И в них как раз написано что где искать. На японском конечно но ведь именно с этого языка и планируется перевод. И в папке со шрифтом тоже есть readme с указанием где искать настройки шрифтов game\_data\image\gui\game\mw\чтото\там\fonttext\tag_font.csv(итд...) Да, там много мест где их можно настроить и какой файл отвечает за нужный участок текста, я не знаю. Но скорее всего это написано в одном из readme.txt
  3. @VLexaN Это дамка что ли? Так неинтересно. Ты же её распаковал. там папка \game\scenario\trial\story вот в ней текст. Если файлы из root.psf (_data итд) скопировать в корень игры то сам файл root.psf можно удалить. Игра будет использовать только распакованные файлы.
  4. Digimon Story Time Stranger

    @DFO Но моя прога, с таким количеством символов, что-то создаёт не читаемый файл. =) Так что выкинул Кандзи. Вот https://dropmefiles.com/TOCWu но это на скорую руку.
  5. Digimon Story Time Stranger

    С виду это обычные OTF. Можно в начале попробовать подсунуть любой другой файл шрифта otf переименовав его eventfont.bin вдруг там какие контрольные суммы. А то как то подозрительно не зашифровано. А так otf редактируется очень легко.
  6. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Не могу сказать, так как почти не пользуюсь вк. На первый взгляд тоже самое, но у них нет перекрёстных ссылок друг на друга.
  7. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Ребят, я всего лишь скопировал новость из Дискорда. Видимо, многие решили, что это моё сообщение, хотя я указал и автора, и источник. Сейчас, перечитав всё на трезвую голову, я понял ошибку. Прошу прощения — это было ненамеренно. Если кому интересно, вот ссылка на Дискорд сервер Проект «Сэн но кисэки»
  8. The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)

    Ну прогресс потихоньку пошёл. Tousaka Jun (источник) https://youtu.be/NHjWTu6T49w Совсем никто не просил, но как только мне передадут таблицы с данными, я займусь переносом существующего перевода на ремастер Первой Небесной…
  9. rpg Ni No Kuni 2: Revenant Kingdom

    https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1128886793 попробуй.
  10. Front Mission 2: Remake

    Какая интересная тема. А если для более грозного варианта использовать. Но имейте в виду А так это скорее всего кокой то вариант привычный в неком регионе. Что-то типа (греча, гречка, подъезд, парадная).
  11. Он позволяет сэкономить кои каике расходники по типу противоядий итд. Но всегда можно сгонять в покецент. Кормёжка повышает счастье покемона это тоже одна из механик. Короче если проходить только основной сюжет и доп. То можно даже не заглядывать туда. Но если в “режим “ собрать их всех то почти обязательно (ну для тех кто эволюционирует от счастья).
  12. Без читов и обмена в играх Sword/Shield Let's Go, Pikachu!/Eevee! Ultra Sun/Moon X/Y HeartGold/SoulSilver FireRed/LeafGreen (Здесь дадут сразу) Ну и в остальных через читы или обмен. Это один из первых покемонов потому есть в каждой игре. Эх вышел бы этот перевод лет 7 назад
  13. Turok 3: Shadow of Oblivion Remastered

    @jdPhobos Очень жаль что моя активность возможно решила вас сна. Я не собирался не с кем соревноваться. Быстренько сделал для себя и просто решил поделится. Но использовать для русификации основной архив ресурсов игры довольно плохая идея. Данный подход может повлечь к конфликтам с будущими версиями игры. Обратите внимания на моё решение с маленьким модом. @SaintsEagle Common.kpf это обычный zip архив. Любой архиватор решит проблему.
  14. Turok 3: Shadow of Oblivion Remastered

    Вот машинный в DeepL сделал весь текст + шрифт GDrive (Ха 40кб!) Положить в Turok 3 - Shadow of Oblivion\mods\
  15. Turok 3: Shadow of Oblivion Remastered

    Движок использует обычный ttf, а также обычный текст в формате utf8. Файл локализации содержит где то 1100 строк текста. Система модов kpf работает также как и в первой части. Game\mods\mod_name.kpf Kpf это обычный zip архив.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×