-
Публикации
262 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя rohindanil
-
Так всего пара недель прошла. По сравнению с началом перевода это немного.
-
Новое дополнение для Star Wars: The Old Republic выйдет в декабре
rohindanil ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Не, нафига? Русские же не любят платить, так зачем напрягаться с локализациями для условно бесплатной игры? Это определенно не вовка. Хотя сюжет тут мне понравился больше. Да и русификаторы народ собирает всякие для нее, лишь ищи.- 4 ответа
-
- star wars kotor
- star wars
- (и ещё 2)
-
Ну непереведенные фразы иногда встречаются(в основном всякие Oh, Yeah, Dad, Yes и подобные звуки) но если будешь сообщать о них переводчику, то он быстро исправляет. Вылетов не замечал, правда я играю довольно мало(и редко).
-
Это “Русификатор в.1.01 от 10.06.21 для Shortest Trip to Earth” который?
-
Роскомнадзор ограничил доступ к VyprVPN и Opera VPN
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Подшаманив в одном файлике, можно выдать себя за украинца и пункт в настройки вернется(гуглим “как вернуть VPN в Opera”). Пока работает, но что будет после перезагрузки компа? Придется ли это каждый раз менять или одного достаточно? Мне слишком лень переходить на другой браузер и переносить туда свои 100500 вкладок… А уж тем более лень искать расширение безлимитного VPN. -
Так обращайся к тем, кто прошлое дополнение переводил.
-
@Salty tuna На первой миссии по поиску листьев мы в конце ломаем Ядро. Вот, если после этого напасть на Кошмара и сломать ему шляпу и платье, то начинается диалог, но там пусто(нет текста в окне диалога), но голос проигрывается, так что они о чем-то говорят. UPD: Немного английского в начале второй главы(части?): https://disk.yandex.ru/d/AFwLRtZd8BW86Q
-
Фотки диалога из оружейной(перепрошел сначала, так как у меня дурная привычка создавать только один сейв и перезаписывать его): https://disk.yandex.ru/d/BSKO0BpAzZnxSA
-
Архив со скриншотами диалога в “Order HQ”. https://disk.yandex.ru/d/VAiV8dHtxMmVQw
-
При первом посещении “Blood Weapon Factory” начало диалога копирует диалог в медпункте, а остальной диалог на английском. То же самое в “Order HQ”, при выборе пункта “Talk” сначала проигрывается диалог из какого-то другого места(похоже на тот, когда идем на первое задание листья искать), а потом остаток на английском.
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
rohindanil ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Ну перевод на Дифинитив эдишн нужен тем, кто забил на обычную версию, так как, когда на нее вышел русификатор, то появились новости о Дефинити версии. Всего-то подождать пару годиков и кто-нибудь да сделает русификатор на обновленную версию. Так зачем играть в старую версию? Хотя нетерпеливых людей хватает… Ну а если фанат, то и по второму разу в обновленную версию сыграешь. А если уже сыграл и больше не планируешь, то зачем вообще заходить в тему с игрой и жаловаться на новую версию? Значит подсознательно хочешь и ждешь обновленную на русском. Такоое в японской культуре называется “цундэрэ”. -
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
rohindanil ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
Ну почему с нуля, некоторый текст перекликается, просто его нужно будет вставить на нужное место. Другой вопрос, что Мираклы поднимут вой, что их переводом будут пользоваться другие переводчики и по-честному придется начинать с нуля. Вроде они сами переводить не собирались, когда вышли новости об этой версии. -
Парой комментариев выше писали не про количество файлов, а про то, что их размер сильно отличается...
-
Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age
rohindanil ответил в тему пользователя mercury32244 в Русификаторы
А смысл? Там все равно пол игры будет не переведено(2дшная часть), да и в 3д могут быть какие-то дополнения. -
Вышел перевод Sakuna: Of Rice and Ruin
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ну ферма то в 3д, а вот бои уже скорее в 2,5д.- 3 ответа
-
- sakuna
- релиз русификатора
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Atelier Ryza: Ever Darkness & the Secret Hideout
rohindanil ответил в тему пользователя Nerokotn0 в FaceOff
Там еще тестов на пару месяцев, так что никак. -
Развод или вирус, или и то и то… такого в интернете дофига с каждой новой игрой, даже если на ней есть перевод.
-
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
rohindanil ответил в тему пользователя ExPlayer в Русификаторы
Если пиратка, то ставь патчи из постов выше перед установкой русификатора. -
В Китае начали массово скупать HDD и SSD большого объема из-за криптовалюты Chia
rohindanil ответил в тему пользователя SerGEAnt в Технические новости
Затарься, а потом с авито китайцам толкай... -
Выбираешь классы, да пробуешь. Их все-равно можно сколько угодно раз сбрасывать в Клане у главного мугла, вроде даже бесплатно.
-
Ну пока кто-нибудь да нашелся, пока разобрали и перевели. И главное — пока все эпизоды переведут… Так и так по времени одинаково, так зачем делать лишние телодвижения? Ну, если только какие-нибудь энтузиасты захотят поднабраться опыта с данным движком(или что там у игр).
-
Всмысле ждать нет смысла? Он будет официально, через годик или когда там игра полностью выйдет. Неофициально бы примерно также пришлось ждать.
-
Ну это будет не на старте. Может как полностью выйдет, а может фанатов запрягут…
-
Ты про бесплатно ничего не уточнял, так что указал тебе место с самыми последними обновлениями. Как слышу, так и пишу( да-да, пишется то Launcher, но мне пофиг). Проблема слить — там логин и пароль нужон(да, я безграмотный — у меня по русскому был 3 в 11м классе, а по английскому вообще 2 еле на 3 исправил). И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).
-
Ну заходишь в группу гремлина, переходишь по ссылке, донатишь 250р, он тебе на указанную в донате почту скидывает логин/пароль и лончер...