Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Arklight

Пользователи
  • Публикации

    138
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Сообщения, опубликованные пользователем Arklight


  1. 6 minutes ago, SazanOFF said:

    Есть желающие провести правки текста? Перевод с украинского на русский отличный! Но интерфейс переведен с проблемами. Было бы круто объединиться. Весь софт для распаковки и запаковки доступен, игра поддерживает кирилицу так что нужно лишь проверить текст.

    Уже корректирую. Пожелания, предложения приветствуются.

    Новая версия - https://pixeldrain.com/u/Epm828cL

    • Лайк (+1) 2
    • Спасибо (+1) 1
    • +1 1

  2. Поменял шрифт. Если кто знает шрифт похожий на оригинальный (Sonic Cut Thru Heavy), но с кириллицей, то подскажите.

    _b1a39113a8c2b1f0ccb57caaa1237897.jpeg _4d88dd7e252122dbd60780d576308b67.jpeg

    @longyder да это для теста первого запуска. А так вообще ~13к строк текста, правда, в основном названия: места, бренды треки и пр.

    • Лайк (+1) 2
    • Спасибо (+1) 1

  3. @Doom_rulit, ещё бы ttf шрифты в архив, из которых эти делались. Чтобы сразу можно было понять, как они выглядят.

     

    Позже, может, запишу, как сделать любой шрифт из C:\Windows\Fonts пригодным для OverrideFont=


  4. @Tericonio, второй способ самый красивый получается. Останется найти текст названия языка и поменять на “Русский”.

    https://pixeldrain.com/u/9M1EocK5 — распаковать к игре, драгндропнуть exe игры на батник (резервная копия exe тоже создается. если что). Перевод через deepl без корректировки.


  5. Интересно. В демо версии игры файлы текста лежат отдельно. В полной версии они все в exe помещены. Это не мешает вытащить текст, но чтобы запихнуть обратно, нужно еще время тратить. Нагуленные способы извлечения exe Clickteam Fusion 2.5+., который использует раработчик, не помогли. Шрифт кириллицы в игре присутствует. Если нет другого софта для экспорта, то, возможно, можно найти полный кусок архива в exe, перепаковать его отдельно и запихать обратно. А можно самому разрабу в стиме написать, чтобы посодействовал. Надеюсь, кто-нибудь этим займется, а мне просто было интересно покопаться в файлах.

    Вот оригинальный ini текста и быстро прогнанный через deepl.

    https://pixeldrain.com/u/Xt13MUyd

    Spoiler

    _130e094882a7af0488401bf14814eb10.jpeg _d4f923aa882b277e976e619d3adae628.jpeg _305a4069af029b745cde94a5d8d493de.jpeg _9b6fc1a5ff16366b4d22e4625c8717fc.jpeg

     


  6. @pat4er , и это уже пробовал и версии ue менял при запекании шрифтов. Шрифты от 2й части похожи, но все равно не завелись. Но тут мне самому уже опыта не хватает. С транслитом сделаю. но представляю, как ужасно получится.


  7. header.jpg?t=1687972708

    https://store.steampowered.com/app/843390/Vertigo_2/

    Spoiler
      Интерфейс   Озвучка   Субтитры
    русский Не поддерживается
    английский
    французский  
    немецкий  
    испанский  
    Spoiler

    Vertigo 2 is a single-player adventure built from the ground up for VR.

    Deep underground in the reaches of Quantum Reactor VII, you awake to finish your journey home. You’ll have to face bizarre alien flora and fauna leaking from other universes - and deadly android security forces whose job is to purge the reactor of all life. Try to determine who to trust as sinister agents lurk just out of sight.

    Key features include:

    • Huge, bespoke world design — an incredible range of environments makes Vertigo 2 much more of an adventure than Vertigo 1.
    • Enemy variety — dozens of creatures and robots are waiting to be discovered.
    • Hybrid locomotion — both smooth locomotion and teleportation are viable.
    • State of the art VR weapons — carry an arsenal of 14 weapons, all with unique reload mechanics.
    • Fully voiced characters — a diverse cast brings the many characters of Vertigo 2 to life.
    • Original soundtrack — hours of original songs and scoring.
    • Intense boss fights — Vertigo is notorious for its ambitious boss encounters, and Vertigo 2 brings 10 brand new bosses.
    • Substantial campaign — 18 chapters long, Vertigo 2’s story has many times as much content as Vertigo 1.
    Spoiler

    _eb6bb3a4326e2868718f65e11f82fb0b.jpeg _4b93cd28cff03562d5a62f8521dcebe5.jpeg _8fa843371a195e4d27d9ffae0049b22f.jpeg _1858b818fe3183a7dc7a79f053ae4c87.jpeg _286c4285978917c87e64bc3b9ac39007.jpeg _4f19cfde02b73ef11ca0f4636bae69ae.jpeg _58f500ef3cf023bf31ca123b268e60d3.jpeg

    Spoiler

     

     

    Начал потихонку делать русификатор. Игра оказалась достаточно юзерфрендли в этом плане. Как обычно машинный перевод (DeepL, Яндекс и Google), но правлю его, чтобы не совсем вырвиглазно было..Основные тексты переведены, осталась энциклопедия, подобрать шрифты и по мелочи.

     

    Spoiler

    _8bdc847a47f9b2c83de95c461f1ce12f.jpeg _ecdc90b78b37578004d4cef6599d6f71.jpeg _d4eefaaf073cc4fdb0ee5b1e5fd0d96b.jpeg

    Иcпользую Pico4+VD

    • Лайк (+1) 1

  8. header.jpg?t=1668575117

    https://store.steampowered.com/app/1671350/__Touhou_Monster_TD/

    Spoiler
      Интерфейс   Озвучка   Субтитры
    русский Не поддерживается
    китайский (упр.)
    английский  
    японский  
    Spoiler

    Easy to learn but hard to master, Touhou Monster TD is the latest Touhou Project Tower Defense Doujin Game, developed by MyACG studio —— the developer of “The Disappearing of the Gensokyo”.

    Spoiler

    _aa97e76ea66867bfa2ad6ddcf6a9b2b2.jpeg _b5c460b1ac4bc142905e5d3c06ce9937.jpeg _8e4c6818b90c99dee954bd381866ef82.jpeg _f8582a7962c85d0a9a4c1ee91879f4fc.jpeg

    Spoiler

     

    https://cloud.mail.ru/public/11rR/XbGvWggcr

    Установка:

    1. Скачать файл перевода.
    2. Распаковать в \Steam\steamapps\common\TouhouMonsterTD\ с заменой
    3. Запустить игру
    Spoiler

    _cfc4b9e322ee330aa43d5ce860750290.jpeg _790a7888d1f8c27c49e4d95eb6377dd7.jpeg _d788e9620a1b25e59ca74d4f279e41cc.jpeg _d5b5ab53ddf9dd677bdfc15434c3cb33.jpeg _02e3fc0636a7c2e234f5bef5f565cd58.jpeg _db911b02d2ba3c3a2dc2a06aa0bb4cc8.jpeg _a649fc219dd04dd8dd6f97256ca23168.jpeg _b5ef6a7c9cb727480a8688cadf20208a.jpeg

    Spoiler

    Перевод начинался при помощи DeepL, Яндекс и Google, потом стал это дело править. Со вселенной тохо был отдалённо знаком, поэтому стал использовать русскую Touhou Wiki. Далее втянулся, что уже исправлял ошибки в английском переводе и некоторый текст здесь переведён с китайского. Есть ещё множество недочётов, но сейчас интерес поутих. Но по пожеланиям к корректировке пишите в соответствующей теме на форуме ZoG или в руководстве перевода в steam.

     


  9. Мда, геморра очень много с переводом будет, кто возьмется, тк все тексты в изображениях (хотя бы со шрифтами проблем не будет).

    Spoiler

    _5b7b7cdbbcb35f7e18c6f9572747b6a1.jpeg _799eb5a3a421cdb248ba2405e55bb02f.jpeg _f5b18a4ad021a374493b54feef32024d.jpeg

    upd: Все еще сложнее, тексты с изображениями только для ui.

    Могу скинуть изображения из галереи, кому интересно.


  10. @Haoose Попробовал вругие версии, ничего не изменилось. Еще странно, что название именно этого шрифта ни в одном файле игры не упоминается. А без него все равно квадраты.

     

    Есть какой-нибудь способ менять именно текстуру в uexp, а потом подменить в uasset параметры, чтобы не ругалось?


  11. @EmOo Можно подсмотреть, как другие переводы этой версии игры сделаны, чтобы на свой язык легче переводить было.

    https://pixeldrain.com/u/BZpShGnN

    !!!!!COMPRESSfolderToPAK.bat — создает pak мода (нужно соблюдать последовательность папок, как в pak файле игры)

    !!for export ALL UASSET.bat — экспорт всех .uasset в .txt

    !!for import ALL TXT.bat — импорт всех .txt в .uasset (оригинальные .uasset в этой же папке должны быть)

     

Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×