Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

RomZZes

Пользователи
  • Публикации

    252
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя RomZZes

  1. Сейчас с помощью Deepl и программ типа Translator++ переводят. Перевод изначально неплохой получается, хотя руками всё равно надо дорабатывать. Миракл его за “высокохудожественный” выдаёт, продаёт и запрещает выкладывать.
  2. Только сюжет и радио. Нпц “в обозримом будущем” будут озвучены.
  3. Ys: Lacrimosa of Dana

    Пол года ожидания — ты это победой называешь? Мда
  4. Ys: Lacrimosa of Dana

    А после миракл придумает новую защиту и ваша очень хорошая идея по одному женскому месту пойдёт, да и такими темпами я чувствую мы дождёмся пока он сам бесплатно раздавать начнёт.
  5. У меня игра тоже работать отказывается. Ставил всякие фиксы — нифига. Кстати, в их вк группе хоть и нельзя комментить, но в Обсуждениях есть тема по игре и можно об ошибках писать туда. Там всё больше людей приходят к выводу, что надо ждать дальнейших фиксов: у кого-то игра вообще не запускается, у кого-то видеоролики отказываются работать и т.д. И да, я тоже не понял зачем одной игре 3 перевода…
  6. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    А можешь мне в личку написать и получить его бесплатно
  7. Ys: Lacrimosa of Dana

    У Миракла давно уже колпак потёк. Сейчас даже заядлые подписчики уже крутя пальцем у веска уходить начинают.
  8. Не в обиду, но столько современных игр не озвучено, а вас всё на какие-то древние древности тянет…
  9. Ys: Lacrimosa of Dana

    Говорят игруха норм
  10. Ys: Lacrimosa of Dana

    А я сделаю так, что бы покупатель не спалился
  11. Ys: Lacrimosa of Dana

    500р с меня
  12. Ys: Lacrimosa of Dana

    Я бы слил, друзья, но за предыдущие сливы мне все аккаунты забанили. Кстати Мираклий придумал защиту, которая показывает кто сливает, но это обходится как два пальца. Если кто надумает сливать — пишите в личку, расскажу как обойти.
  13. Ys: Lacrimosa of Dana

    Чтож ты такой не внимательный? Начиная с третьего поста предлагают купить перевод Lacrimosa of Dana. Даже акция дня есть. А Memories of Celceta я уже сливал
  14. Ys: Lacrimosa of Dana

    Привет господа, удалось кому-нибудь раздобыть перевод? Можете в личку поделиться пожалуйста?
  15. 18.07.2022 - Релиз версии v1.02 (исправления: именования сценок, мелкие ошибки, пароль: рокгагонг, возвращена английская озвучка в аниме роликах)
  16. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age

    Нет, так всё и оставили.
  17. Спасибо! На компе отлично играется через эмуль. Ещё и в Ре-Шейде настройки картинки подкрутил — теперь картинка чётче и без мыла
  18. На самом деле новость хорошая, т.к. у данных локализаторов нет людей для перевода второй части, а перевод первой они делали два года. А мираклы хотят перевести всю квадрологию
  19. Смейся — не смейся, а воз и ныне там: без одобрения правообладателей на ЗоГ хрен что выложишь и можете прикрывать это какими угодно словами)
  20. Ну вот я и отвечал Petka12345, что тащить сюда что угодно нельзя, как в старые добрые времена, ибо если правообладатель против — то этого тут не выложат. И дело не в краденном или этических соображениях, а в том, что ЗоГ очкует с ними конфликтовать, по причине того, что тот же Миракл может нажаловаться так, что сайт вообще прикроют. Он даже на меня умудрился в Гугл нажаловаться, когда я его перевод распространял и мне предупреждение пришло. Даже админы сами где-то говорили, что мол вот правообладатель попросил удалить нас свой перевод (который уже давно у нас лежит), и мы это делаем иначе нас прикрыть могут.
  21. Того. Выше всё написано, пример с Мираклом тоже присутствует.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×