DjGiza
Пользователи-
Публикации
968 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Последний раз DjGiza выиграл 4 июля
Публикации DjGiza были самыми популярными!
Репутация
429 ОтличнаяО DjGiza
-
Звание
Магистр
Интересности
-
Конфигурация компьютера
i5 48GB 1080ti
-
Консоли
NO
Контактная информация
-
Steam ID
Giza_
-
PlayStation Network ID
NO
Посетители профиля
10 684 просмотра профиля
-
Я то могу всё перевести, было бы желание и бесплатно. Только в отличии от тебя, я переводить могу любым способом и редактировать)
-
сделай
-
Жиза
-
Не переводи никому, тут тебе никто не отредактирует его. Переведут и даже не проверят игру работают ли нормально, а денег заберут) Жиза прогрессирует
-
из списка с нейронкой разве что все так стоит будет кому то. но как миниум 3 из них любой может сделать бесплатно.
-
В форумах предлагали сделать, даже кто-то сбор открывал. Но после нейронки удалили всё. а кто против то? Я же про качество самого текста говорил. Что тот что этот одинаковы.
-
Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
-
с лагами. чем? сравнил, не увидел намного лучшего. Что тот что этот. Кстати есть софтлок, но возможно это самой игры.
-
Ну судя по другому посту и коментам, всё-таки надо. как любой нейронный перевод=)
-
Кто поможет с распаковкой текста Memories Off?
DjGiza ответил в тему пользователя Hanavaro в Вскрытие игровых ресурсов
обычно выкладывают файлы, вроде указана было в правилах или нет. никто не будет ради вас просто скачивать игру, тем более без указании о какой части идёт речь -
нейронкой что угодно можно сделать, другой вопрос каким он будет работоспособным.
-
ну во первых мало людей покупают, а значит и то что купить переводчик какой нить мало. во вторых если даже купят и сделают перевод поиграют очень мало людей которые наверняка даже спасибо не скажут. в третьих многие фанаты данных игр давно привыкли играть на англ. и в 4ых игра так себе. Я уж молчу про то что игра доилка та ещё. Поэтому разрабам жирный минус. Если что игра переводится легко, текста конечно много.
-
игра с денуво как бы и 5к. Думайте)
-
У вас есть маппинг, есть файлы шрифтов. Открываете в каком нить uasset gui и вытаскиваете шрифт, из файла удаляете какое-то количество байтов и получаете чистый шрифт. Потом так же пакуете обратно вернув байты перед шрифтом и указав размер нового шрифта.
-
это мой текст гугловский перевод. Я писал проги по заказу. Что вышло в релиз не знаю)