DjGiza
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 138 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя DjGiza
-
имел ввиду перевёл машиной(нейронкой) и всё. Ты же не сидел редактировал его)
-
флаг вам в руки) я же говорю что не переводит, а выпустил уже. Ты же написал что он якобы переводит щас, а не перевёл
-
ты что-то попутал, он не начал и не переводит. Он сделал чисто машинный перевод и всё. и да есть отдельная тема где указана всё
-
Мне всё таки интерисует другое. Почему именно французский? потому что исследователи так сказали? Ну просто не первая игра и не последняя с француского переводится нейронкой.
-
почему нельзя на англ? Почему не будет на свитч? Почему текстуры не заменить на англ? но тот чел настолько вас доканал что вы решили сделать перевод?)
-
Как и у любого кто здесь собирался)
-
тогда почему никто нигде не просил русик? Даже в стим форуме нет темы
-
видимо не сделал до конца. @allodernat твой выход, сделай человеку перевод
-
А вот тебе обязательно делать Русик на которую уже есть перевод(бесплатный)? Тут тоже самое за всеми не уследишь. Если в их случае просто поиск и мониторинг, в твоем случае это сделать перевод что уже дольше чем просто поиск.
-
спросили же про нормальный перевод)
-
Вышел нейросетевой перевод Chronicles of the Wolf
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
вот есть у игры 1 файл архив → разбиты на чанки(большинство известные по движку, другие кажется придуманный автором кастомный, где внутри ещё чанки) т.е. уже матрёшка кастомная. Все чанки зашифрованы почти и каждый зашифрован по своему как понял. Далее полученные файлы и расшифрованные снова разделены на части и зашифрованы по другому алгоритму, а некоторые по RC4 с ключом который ещё надо найти. Что там за этими шифрованиями я даже думать не хочу. Из-за этого думаю у игры частенько вылеты, косяки. Бывает что текст тупо перетосовывается и выводится не там где нужно. -
Вышел нейросетевой перевод Chronicles of the Wolf
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
в данной игре ресурсы не разобраны. Тут только хук\хак или как хотите называйте. Разобрать ресурсы с таким 5-кратным шифрованием такое себе занятие -
Вышел нейросетевой перевод Chronicles of the Wolf
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
нет уж, увольте. При всей любви к жанру, перевод делать этих игр та ещё морока. лучше просите другого в группе, пусть они занимаются этим. А я просто по фану захотел сделать что-то. Т.к. давно видел просили перевод этих игр, да и я сам его раза 3-4 раз пытался, но никак не мог. ога, а в таркове запрещёнка в топе) -
Вышел нейросетевой перевод Chronicles of the Wolf
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
А сержанта прибить надо за слово платформер и перевод полунейро только. -
Вышел нейросетевой перевод Chronicles of the Wolf
DjGiza ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
забыл про 5 человек? Правда один отвалился хз где. Я это Я, он это он) -
Chronicles of the Wolf Жанр: Метроидвания Разработчик: Издатель: Migami Games Дата выхода: 19 июня 2025 года Русификатор: Русификатор Chronicles of the Wolf + (build 21614452) - mastertranslate | Boosty
-
зачем тебе перевод на русский язык, если ты не знаешь русского языка?
-
это каких?
-
9 апреля релиз… потратил много сил... И о НАКОНЕЦ выпустил. Как будто пару месяцев делал
-
ну наверное чтобы под копот инстальника не заглядывали. Ещё помню видел других, вроде на сайте таверна был инстальник у которого тоже пароль, а если кто-то попытается вытащить по обычным способом, то видел какой то надпись, но надпись была направлена на определенного человека. Видимо там инстальники ктото ковырял и переделывал. к слову вспомнил, @SerGEAnt у тебя там в инстальнике хитмана блоод моней, кажется, был косяк один или пару файлов не обрабатывался, в скрипте путь не правильный был чтоль или слеш неправельно поставлен. Это было давно уже, может и исправили. Да, я ковырял этот инстальник как-то.
-
прикинь даже сержант ставить пароли на инстальники)
-
Короче говоря, работа не для нейронных)
-
там даже не гог вроде. Но они все одинаковые по содержимому. Стим версия в целом как есть сделано тоже. Т.е. стим версия это точная копия гог версии, просто с добавленным защитой и даже инициализации в стим нормально не сделано. Тупо запуск стима, запуск игры. Даже больше скажу, стим версия более забагованная из-за защиты. То не запускается, то зависает, то до меню не выходит, то просто отваливается. Спасибо за херовую защиту)
-
тогда очень просто. Толи в рутрекере, толи где-то ещё лежит сразу 3-4 русификатора для гог версии вроде как помню. Ставишь и играешь. У игр всё равно нет ачивок. А стим версию руфицировать впринципе будет сложнее. Надо будет через кастыли, ибо защита. Но защита как понится мне эта, не даёт при запуске внедрят свой код(например чтобы подменять данные шрифта). Да и в целом шрифты там делать надо, распаковку ресурсов, расшифровку и запаковку.
-
А если ручной будет? То не поиграешь?