Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Siberian GRemlin

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    2 371
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    16

Все публикации пользователя Siberian GRemlin

  1. Command & Conquer

    Что-то не помню, чтобы у меня была секретарша! Tiberian Dawn полностью переведён, осталось дополнение The Covert Operations
  2. Grand Theft Auto: San Andreas

    LMax, А что, хотябы через Word нереально прогнать перевод, ибо там столько опечаток и ошибок?! так же "Уродолжить" в школе мотоциклов и\или самолётов. Есть вообще непереведенные места, например, "Mashine Gun Skill" или "Mashine Pistol Skill", не помню. Также "Shit!" переведён везде как "Бл*ть!", когда более литераторно будет "Чёрт!".
  3. X / X2: The Threat / X3: Reunion (+ Albion Prelude)

    Всем, кто отклонился от темы по предупреждению!
  4. Dungeon Siege

    А что насчёт перевода игры?! Текстуры на указателях\вывесках переведены?
  5. World War 2 Combat: Iwo Jima

    У меня есть на сборнике WW2: Iwo Jima русская. О работоспособности понятия не имею, ибо в такое не играю. Есть предположения какие файлы нужны для русика, нету времени копашить игру...
  6. Tomb Raider: Legend

    Интересно, а автор играл в перевод первого TR от Дядюшки Рисёча - Томбовский Рейдер называется.
  7. The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth 2 (+ The Rise of the Witch-King)

    Зайди на мою страничку и скачай себе оригинальный файл
  8. [Обзор] Игра АгОРа: Битва за Хлебницу от Newartgames

    Видимо, в молодости ты пропустил классику - Battle Bugs
  9. Ваши предложения

    Не отвлекай людей! http://games.1c.ru/ron_rol/
  10. Лучшие поселенцы

    Вот решил я провести опрос, в свете готовящегося к выходу трёхмерной версии второй части игры. Кто незнаком, то вот <a href="http://www.zoneofgames.ru/?act=search&s=settlers" target="_blank">информация по всем играм серии</a> Я лично жду, т.к. давным давно, еще в школьные годы влюбился в Sirf City, потом вышла вторая часть и поразила умы многих, у меня даже младшая сестра меня выгоняла из-за компа, чтобы самой поиграть. Потом были новые части игры, которые, к сожалению, были немного хуже второй, и вот перевоплощение самой популярной части игры в трёхмерном варианте. Мне снимки экранов очень понравились и видеоролик тоже! Пишите, играли ли вы, как вам игра (какая именно) и ждёте ли вы The Settlers 2: Next Generation?!
  11. Silent Hill 1

    Возможно лишняя папка подставляется, когда на конце пути стоит "\" (голимая программа установки)
  12. Silent Hill 1

    Уже бы давно сравнили контрольные суммы
  13. Человек-паук: Враг в отражении

    В мультике они прекрасно бадажились и большей кучкой! Впрочем, в комиксах, неверное тоже.
  14. Age of Empires 3 (+ Definitive Edition)

    Yuran, К нам на форум заглянул Филипп Киркоров - локализатор песен?! =))) Есть правила, которые все будут соблюдать! Особо непонятливые будут репрессированы!
  15. Hitman: Codename 47 / Hitman 2 / Hitman: Contracts

    Еслы ты переименовываешь, как сказал, то тогда удали нафиг HitmanContracts-RUS.exe и используй старый
  16. True Crime: New York City

    Ничего люди не понимают. Следом же, пишет. Тема закрыта до выхода локализации.
  17. Age of Empires 3 (+ Definitive Edition)

    Это и есть лицензионный, с небольшой поправкой. А поправки к лицензии нужно делать в виде бинарного патча, чтобы не нарушать авторские права! Посему, адрес я убрал!
  18. Railroad Tycoon 2

    Есть русские оригинал и дополнение. Формат .PAK, и посему русифицировать Platinum Edition не удалось... уже были попытки
  19. Sam & Max: Hit the Road

    Sheon, спроси на old-games.ru Не надо путать издателя с локализатором. Козлята только диски печатали с переводами выполенными разными командами, собственно, как и фаргусь и все остальные. Все талантливые локализаторские команды давно в официальном бизнесе!
  20. Хранители древностей

    Мои игры, только пиратские и не старше 2001 года (там правила такие) + без сотен игр с многочисленных сборников 90х годов. Вообще, у меня ~500 дисков (а ведь за 8 лет я их и обменивал и сплавлял ненужные)
  21. Grand Theft Auto: Vice City

    У меня русская версия от семерых козлят с озвучкой. Но это такой ужас - сам перевод отвратителен, да ещё и их актёр, который всегда озвучивает и женских и мужских персонажей.
  22. Sam & Max: Hit the Road

    А был ли мальчик?!
  23. Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

    Yuran Ну и кому сейчас нужен перевод влоб статьи за апрель?! Автор перевода, даже не играл в первую часть, т.к. в самом начале ошибки по сюжету!
  24. LMax

    И от меня поздравления!
  25. Grand Theft Auto: Vice City Stories

    LCS портировали же на PS2
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×