-
Публикации
448 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя AlexLAN
-
С удовольствие прошел на ps3, интересный проект и сюжет не скучный. Можно и на ps4 перепройти
-
Поставил, прошел до второй главы, все норм. Только нет перевода когда берешь фотографию со стола (Это одна из первых локаций, где парень покупает газировку в автомате)
-
А на какую версию его ставить?
-
Так может в основной базе тоже стоит обновить? Чтобы не потерялся
-
А в шапке актуальная версия или та что по ссылке свежее?
-
Вы как-то гремлина совсем игнорируете, он вам уже шрифт нашел и текст достал. Siberian GRemlin сколько за свою работу берете? Тема озвучил свое предложение, ваше тоже хотелось бы узнать. Надо уже решить кто будет делать и кому гонорар, а то работа в пустую пропадет.
-
Тем, кто донатил, русик на байонетту давали сразу, как только был какой-то результат в виде бета версий, и то это касалось только переведенных текстур. На драгон догму релиз русификатора приближался на один день, за каждые 500р и был постоянный отчет на нашем форуме по этому поводу и срок был сокращен на 10 дней (план был на 28 число, вышел 18-го http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?...8&start=90). В чем проблема-то? Не хочешь - не жертвуй, рано или поздно все получат русификатор. Условия все оглашаются заранее и все идет согласно им.
-
Альянсы делают что-то за предварительный сбор доната, если в команде нет желающих браться за перевод определенной игры, а среди игроков интерес есть, это является мотивацией начать проект. Есть проекты которые без копейки доната сделаны. Но как обычно добрые дела никому не интересны, а найдя то, что кого-то не устроило, надо трубить об этом на каждом углу. У нас есть люди которые отказываются от пожертвованных денег, в том числе я. Но если вы хотите чтобы русификатор вышел, нужны не только деньги, но и люди, которые хотя бы за деньги, согласятся взяться за него. Вот сейчас мы видим, что нет желающих заниматься перерисовкой и вставкой текстур и прочих ресурсов, и даже если вы предложите пожертвования, то не факт что дело сдвинется с места. Что касаемо этой игры, то у нас и так проектов в работе не мало, у одного уже полностью переведен текст и отредактирован, но нет куратора, который мог бы заняться вставкой текста и тестированием, программист у нас один и времени у него сейчас нет. Все написанное является моим мнением и не представляет официальную позицию команды
-
Star Ocean: The Last Hope
AlexLAN ответил в тему пользователя SerGEAnt в Temple of Tales Translations
Я вам так скажу ребята, память нужна только чтобы текстуры, модели, и прочие файлы впихнуть в себя, но самая мякотка в кол-ве процессоров (шейдерных, текстурных и прочих) и частоте графического процессора. Так если нужно не только текстурки, но и высокое разрешение, со сглаживанием, фильтрацией, динамическим освещением и т.д., то тут надо смотреть на процессорную мощность, память и шина там уже не так важны. Не зря же старшие модели имеют большее кол-во тех же шейдерных процессоров. -
http://notabenoid.org/book/67247 - вот тут уже давно стартовал перевод, но активности что-то нет. Перевели 22%, последний раз что-то делали 17 дней назад. Текста тонна
-
Начинайте игру на английском, проходите пролог, потом ставьте русификатор. Возможно проблема в новом персонаже, у меня со старым русификатор работает.
-
Значит пока буду сидеть на 4.73, хотя обнова на 4.74 уже скачалась, но ставить ее не буду, онлайн мне пока не нужен.
-
Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation
AlexLAN ответил в тему пользователя SerGEAnt в Релизы русификаторов и других переводов
Ура, ТРИЛОГИЯ на русском! Титанический труд! -
Psychonauts 73LN2-P49DM-552K0
-
Почту в ЛС напиши, вышлю инвайт
-
Опубликован анонсирующий трейлер яркого квеста от компании «Бука» — Darkesville Castle
AlexLAN ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Дальше не читал -
Спасибо, все установилось без проблем
-
Обновления не будет? А то русификатор не хочет с текущей версией в стиме рабоать
-
Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin
AlexLAN ответил в тему пользователя Sn@ke в Русификаторы
Есть идея для костыля. Игра использует системный шрифт (я про шестую часть). Он указывается в exe. Значит берем и переписываем указанный шрифт на некий уникальный ysfont. Сами берем любой шрифт с кириллицей и делаем перенос кириллицы на те кода, где она будет отображаться без изменения локали. При установке русификатора закидываем этот шрифт в fonts винды и дело в шляпе. -
[Рецензия] Ken Follett’s The Pillars of the Earth (PC)
AlexLAN ответил в тему пользователя Celeir в Статьи
Тебе надо преды выдавать за флуд, к чему эти бессмысленные комментарии? -
Добавьте эту инфу в шапку, пожалуйста.
-
А как там сохраняться? Я только самое начало посмотрел, надо было подольше поиграть?
-
Согласен, есть даже игра "Back to Gaya / Возвращение в Гайю"
-
Проект Media Player Classic: Home Cinema официально закрыт
AlexLAN ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Давно есть куда более удобный в использовании и настройке аналог https://sourceforge.net/projects/mpcbe/, часть разработчиков из России и Украины Вот цитата из Autors.txt (v 1.4.6) Релизы редкие, но там уже и допиливать особо ничего не надо, ремуксы и рипы на отлично ест, переключение дорожек прямо на панели управления, субтитры выводит с прописным в них оформлением, многоканальный звук тоже идет как положено (звук выведен на домашний кинотеатр). PS Релизные версии тут https://sourceforge.net/projects/mpcbe/file...20builds/1.5.0/, по зеленой кнопке в первой ссылке - нестабильный ночной билд -
Поздравляю с переходом к финальному этапу