Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Ring91

Новички+
  • Публикации

    22
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Ring91

  1. Unicorn Overlord

    ждём, надеемся и верим!
  2. Когда уже вымрут люди с фразой “есть куча намного лучших проектов” , берите донатьте или переводите сами, что за ересь писать комментарии из разряда: “игра гумно, мне не нраица, переведите лучше калл оф дути беспонтово эдишн”. У каждого человека фломастеры разные, что не нравится вам, нравится другим, серия Дисгая это лучшая игра в жанре TRPG (моё мнение), значит для меня это далеко не среднячок, но ведь моё мнение не имеет значения, ведь если Insider сказал среднячок, значит не стоит тратить времени.
  3. Chrono Cross: The Radical Dreamers Edition

    А на сколько перевод готов в процентном соотношении? Я так понимаю если ожидается версия 0.5, то перевод готов на половину?
  4. Ничего себе, я думал больше никто не будет браться за эту серию, прошёл эту игру на английском еще пару лет назад) Жаль не вторая часть, но всё равно спасибо, тенденция перевода серии Ательер мне нравится, глядишь кто-нибудь еще возьмётся, серия того стоит.
  5. Disgaea PC

    Я не совсем понимаю суть спора, я считаю что они отличаются, потому что я вижу отличия, мне не нужна гора текста что изменений почти нет, то что спрайты подтянуты в свитч версии уже достаточно, мне лично современные спрайты персонажей из 4-5 части нравятся гораздо больше, нежели пиксельные устаревшие вариации, или же под сглаживанием вообще мыльные аналоги, от которых глаза болят. У меня был вопрос лишь об адаптации перевода под свитч, а не про разбор графической составляющей, добра в общем и позитива, не нужно мне что-то доказывать, я не за этим оставлял комментарий)
  6. Disgaea PC

    придирка ради придирки, я сейчас играю в пк версию и знаю что там изменены текстуры, которые выглядят хуже и визуально просто не подходят под стиль, нежели старые, спрайты персонажей абсолютно такие же, на свитч версии их полностью перерисовали под современные реалии 5 части, я сказал что версия для свитча отличается, она откровенно лучше, на пк же просто копия ps2 версии, только изменены текстуры и подтянуто UI, всё, причём опять же текстуры весьма на любителя, ибо сильно не сочетаются с устаревшими спрайтами и по тону локаций уж слишком вычурно зализанные (вкусовщина правда)
  7. Disgaea PC

    А на ремейк со свитча нельзя перевод адаптировать? Просто графику там знатно подтянули, а на пк просто версия с ps2
  8. rpg World of Final Fantasy

    А как связана “посредственность” игры с её непопулярностью? По моему это разные вещи, у нас в России в принципе не особо популярны японские JRPG, ими занимается 2 с половиной человека на чистом энтузиазме и это нормально, данная игра не является основной частью серии и разумеется никто за неё особо браться не хочет, ибо мы в России живём, кому нужны JRPG в нашей стране.
  9. rpg World of Final Fantasy

    Не знаю кто такое говорит. Я лично слышал в точности обратные слова, “на вкус и цвет” как говорится.
  10. rpg World of Final Fantasy

    Жаль конечно что перевода не видать, ну может быть, когда нибудь кто и возьмётся, купил в стиме, попробую на английском покатать, но на моей практике это первая финалка, в которую я буду играть не на родном языке) Уж очень приглянулся этот коллаб из всех частей серии.
  11. Soul Nomad & the World Eaters

    Обожаю soul nomad, лично для меня это лучшая игра с ps2, лучше серии дисгая, просто из-за боёвки, которая гораздо более продвинутая боёвка лангриссера, которую в своё время тоже обожал. Сама игра вышла на закате ps2 и Ниппонцы просто впихнули невпихуемое, столько геймплея, нелинейного сюжета не было ни в одной их игре до этого момента. Но всё же сюжет оказался слабоват, не настолько юморной, как было с дисгаей, ну и плюс новая серия, игра просто не продалась для продолжения, безумно жаль. Человечный перевод очень пошёл бы этой игре, но что-то подсказывает что его скорее всего не будет, уж слишком непопулярная игра.
  12. Я как фанат серии резко негативно отношусь к данному недо “ремейку”, по понятным причинам, все их и так разжовывали сотню раз, повторятся нет смысла, в фритуплейке на мобилки больше души, чем в этом позорище. Но меня поражает не это, а то, что во времена ps1, когда переводили криво косо, но чуть ли не всё подряд на русский, не перевели 3,4,5 части этой потрясающей игры, не на английский (4 вроде спустя годы всё таки на английский перевели), не соответственно на промто русский. Но сейчас, спустя годы, довольно оперативно перевели этот ужас, за что разумеется огромное спасибо, труд переводчиков высоко ценю, но любой фанат был бы счастлив переводам именно 3,4 и 5 части с ps1, а не этого.
  13. Mary Skelter: Nightmares

    да забросили под конец, бывает)
  14. а на цитре не запустить при всём желании? Нашёл дескриптед андаб версию в формате 3ds, но патч на неё не накладывается
  15. Для меня эта игра останется навсегда...самым непонятным взлётом в игровой индустрии за все времена. 3 млн копий, на твиче стабильно 3 место по просмотрам и на ютубе уже никто ни во что не играет кроме неё. Я скоро вечерами со скуки буду помирать, потому что смотреть после работы нечего. Эдакие арма поделки в стиле "игры на выживание", с кривой оптимизацией, графикой 2007 года, геймплеем аля МОБА, просто скажите...ПОЧЕМУ это популярно? Я конечно понимаю "на вкус и цвет все фломастеры разные", но это даже не с чем сравнить...что армы, что dayz, что эта игра...это ведь даже не сталкер, со своей атмосферой, это просто пустые безжизненные игры, мне наверно никогда не понять "шарма" этих проектов. Ладно, я смирюсь и уйду на запад, и останусь...ну вы сами знаете.
  16. [Авторская колонка] Хорошие музыкальные игры

    Не хватает одной из самых популярных независимых проектов со своей продуманной системой рейтинга - osu! Но давно ждал похожую статью, спасибо автору!
  17. С прискорбием соглашусь. Я никогда не понимал популярности данной серии, ведь это просто детская аркадка с головоломками. Я большой фанат олдскульных игр 90х годов, но именно хайп зельды мне непонятен. Это очень интересная игра для детей, гораздо лучше всяких соников, марио и тому подобных уже заезженных и непривлекательных игр, НО я никогда не пойму привлекательности этой игры среди взрослой аудитории.
  18. Вот и я думаю что комическое...если будет смешно - это же хорошо, главное чтобы не грустно
  19. Disgaea

    Походу пока не выйдут части, к которым "простые смертные" не смогли прикоснуться, переводы никто делать не будет) Я говорю именно про 3, 4 и 5 части. Ибо они выходили на ps3 и ps4 соответственно. А в первые 2 откровенно говоря поиграть можно и на эмуляторе с кривоватым переводом, но по факту переводы есть, поиграть можно, поэтому браться за первые 2 части нет особого смысла. Однако я лично надеюсь что с 3 части переводы пойдут, было бы очень приятно увидеть родной язык на столь полюбившейся серии)
  20. Disgaea PC

    Дисгая это конечно хорошо...но большинство моих знакомых, друзей (да и я сам) знакомились с этой серией именно со второй части. Именно она запомнилась мне больше всего. В 2017 она выйдет в стиме и разумеется без родного языка...но всё же я жду именно порт последующих частей, в которые так и не удалось поиграть, в 3 и 4 части с ps3 и разумеется просто потрясающую 5 часть с ps4, конечно ждать этого долго, но тенденция портов на лицо. Скорее всего порты будут выходить примерно раз в год, то есть те, кто не обладал никогда ps3 смогут насладится 3 частью Дисгаи примерно в конце 2017-начале 2018, надеюсь так и будет.
  21. Stardew Valley

    Не собираюсь спорить по моему удалению из группы переводчиков, но я не "промтил" как вы выразились. Иногда не совсем корректно составляю предложения, если я не гожусь, то пусть так. На счёт второго образца текста в картинке не согласен, он нормальный и ничем особо от вашего варианта не отличается, так же с парочкой других правок не соглашусь, которые по смыслу и содержанию отличаются буквально парой наречий приплюсованных к моему тексту. Но повторюсь - воля ваша, я не напрашивался, я лишь хотел помочь.
  22. Не такие уж они и дурацкие) правда несмотря на наличие Ps2 всё равно на эмуляторе играю в серию Disgaea, просто нынче так проще) Жду выхода в стим только ради того, чтобы умельцы с данного сайта сделали качественный перевод, а не то подобие "русского" перевода, что был ранее на ps2, так и играть станет в сто раз приятней, но больше первой части я жду вторую, ибо именно за ней я провел 500 часов игрового времени)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×