Таблица лидеров
Нет пользователей для отображения
Популярные публикации
Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 18.01.2018 в Сообщения
-
Нет результатов для отображения
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: Gretas_22 · Опубликовано:
Вот вам смешно, а нас в окраине уже тошнит от этого….. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
@DarkHunterRu учитывая, что одна из Кавказских пленниц это тупой покадровой повтор с другими актерами, не могу не согласиться. Урывками видел эти "ремейки". Фуфло. Единственный фильм, к которому пытались сделать продолжение, это Ирония судьбы. Зрителями фильм принят неоднозначно. Кто-то ругает, кто-то хвалит. По мне, вышло не так уж и плохо, но до первого фильма сильно не дотягивает. -
Автор: Барсик Вечный Ждун · Опубликовано:
Крякозябры в меню выбора озвучки при старте новой игры, версия русификатора для свитча, что и где нипанятно из за крякозябр. где из них Японская озвучка -
Автор: 0wn3df1x · Опубликовано:
Если кто не заходит в блоги по скриптам, уведомляю здесь, что в Ultimate Steam Enhancer и в Ultimate Game Finder был улучшен агрегатор цен. Добавлена возможность поиска по изданиям и конкретным DLC со страницы в Steam.
-
Автор: rohindanil · Опубликовано:
Китайский это просто “zh”. Ну или “auto”, если в переводчиках гугл транслятор, тогда он сам язык определяет и переводит, но не рекомендуется, так как он каждый раз кроме перевода еще и определяет язык, что медленнее. Насчет шрифта - в конфиге автотранслятора(\BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini) пропишите нужный в “OverrideFont=”(например Calibri или Tahoma) или скачайте TMP_Font_AssetBundles_2025-05-12.7z оттуда, где автопереводчик качали. Потом файлы из него кидаете в папку с игрой к *.exe файлу, затем в конфиге прописываете название файла после “OverrideFontTextMeshPro=”(например OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2018), можно еще один запасной в “FallbackFontTextMeshPro=” прописать. По идее должно помочь с пробелами в шрифтах. -
Автор: DarkHunterRu · Опубликовано:
@Сильвер_79 Чтобы я еще это смотреть стал, что там ничего путного не вышло — понятно просто из самой идеи продолжения, которая просто не имеет смысла, так как каждая история закончена, зато сразу видна полная творческая импотенция авторов, которые решили похайпиться на классике. -
Автор: Ammon · Опубликовано:
В начальном ролике, после общения с Шевой, когда Крис размышляет, о потерях и тд, в субтитрах идёт повтор о том, что гос-ва обратились консорциуму, чтобы создать BSAA, а не тот текст, который должен идти,русификатор версии 1.19. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Какие там вторые части? Это жалкие попытки сделать ремейк. При чем бедную Кавказскую пленницу аж два раза пересняли.
-