Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

gorlum90

Новички+
  • Публикации

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя gorlum90

  1. Arkham Horror: Mother's Embrace

    Перевод есть в руководстве стима, подходит и для GOG версии.
  2. Большое спасибо! Труд явно не маленький, там вроде очень много текста.
  3. Moebius: Empire Rising

    Проблема в том, что через минуты три/пять игры, в независимости от того что ты делаешь и какой стоит размер шрифта, он начинает глючить. http://images.stopgame.ru/uploads/gallery/...RJinVYbogIv.png пример.
  4. Moebius: Empire Rising

    Попробуй поставить размер шрифта, на самый маленький. Мне пока помогло. Не-а, недолго музыка играла. P.S. Спасибо за гог версию ребята. :)
  5. Broken Age

    На редкость отличный перевод. Всем кто причастен к нему, огромнейшее спасибо!!!
  6. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Блин, извиняюсь за очередной в итак уже забитой теме флудом, флуд. Ёпрст, ну хватит, хватит наглеть, борзеть, и т.д. Какого черта, по твоему это справедливо просить поторопится с переводом? С какого перепуга? Может ты их начальник? Нет? Тогда какого черта?! Что за люди пошли. Мало получать русификатор, на халяву да еще и качественный. Так еще надо поторопить, сказать что это действо справедливо, и еще больше нафлудить. Нет, серьезно, я не понимаю, что происходит в голове у таких как ты. Не хочешь ждать? Иди свой пили. Переводчикам как раз не плевать, ибо если было бы плевать, они бы скинули промт, а для себя бы уже спокойно делали перевод до конца. А так, они делают перевод, делают так чтобы люди не портили себе впечатление плохим переводом, так на них еще всякие индивидуумы вроде тебя наезжают. Боже мой, сколько можно? Это наверно самая задевающая меня тема. Я такой наглости, отродясь не видел. Банить таких надо, или хотя бы доступ к форумам с переводом закрывать доступ. Черт, ну серьезно, моя челюсть давно на полу, из-за таких вот высказываний.
  7. Shadowrun Returns + Dragonfall + Hong Kong

    Ребята, я постоянно слежу за переводами, и везде, в каждой теме, я натыкаюсь на ноющие комментарии. На подобие, "когда перевод, дайте ту версию что уже есть, никто не работает", и т.д. Особенно поразило то что написал выше "CyberElf". Скажите, вы понимает что вы раздражаете переводчиков? Вы платите им? Вы помогаете им? Или быть может они вам чем то обязаны? Ответ прост, нет, нет и еще раз нет. Вы просто засоряете тему, и портите им настроение. Зачем? Вы получаете отличный перевод, который делают бесплатно, в отличие от тех кому вы платите, и получаете ужасный перевод, или не получаете его вовсе. И вместо того чтобы сказать спасибо, еще и не довольны. Это сверх наглости и вовсе не красиво. Лучше давайте сделаем что в наших силах, например не засорять темы, глупыми, наглыми, и вовсе бесполезными комментариями. Имейте совесть. Будьте благодарны. Лично хотелось бы сказать спасибо вам за вашу работу! Благодаря вам, есть возможность сыграть в великолепные игры, которые без русского играть не возможно. Желаю всяческих благ. P.S. Извиняюсь за еще один ненужный комментарий, просто наболело.
  8. Юбилейная викторина на ZoneOfGames.ru!

    7/10 неплохо! Не ожидал.
  9. [Авторская колонка] Обратная сторона пиратства

    Нет не значит. Да и вообще причем здесь это?! Я за свободное распространение информации в любом ее виде! А у кого нет ничего не лицензионного может смело бросать в меня камни! А пока таких не встречу, все так или иначе пираты! Представь если бы ты не мог бесплатно слушать музыку, смотреть кино и сериалы, читать книги, играть в игры, и пользоваться ПО. Не можешь? Вот вот...
  10. [Авторская колонка] Обратная сторона пиратства

    С щеночком прикольнуло. :) И Именно, с языка сорвал! :)
  11. [Авторская колонка] Обратная сторона пиратства

    Да точно, реалии жизни. Например там где я живу, книги стоят в два раза дороже чем в России, и зачастую которые нужны мне, нужно заказывать и ждать от 2 недель до месяца. Но меня это почему-то не останавливает. Игры на русском не купить, так как они в три раза дороже чем без перевода. Значит руководствуясь Вашей логикой, с моей стороны пиратить это нормально? А про кино я вообще молчу, так как здесь его даже в кинотеатрах на русском не посмотреть. Однако большую часть вещей я все равно покупаю. А с Вашей стороны, это как раз двойной стандарт. Не удобно покупать, значить пиратить это нормально. Алогично.
  12. [Авторская колонка] Обратная сторона пиратства

    Вопросов больше нет. Двойные стандарты на лицо. Пиратсво плохо, нужно покупать лицензионные игры! А сам пиратит в это время другую продукцию. Значит плохо пиратить только игры, а может тогда уже все плохо пиратить?
  13. [Авторская колонка] Обратная сторона пиратства

    Не ожидал здесь увидеть подобную чушь. Можно разобрать по полочкам все выше описанное. Первое, пираты ни в коем случае не превышают число клиентов. Даже по уверению всех тех кто жалуется на пиратов, это максимум 20%. Второе, нет денег - не покупай. Извини, но это абсолютно не верно. У каждого человека есть свои причины почему он не может покупать. Плюс к тому же. Если у него нет денег, и он скачивает пиратки, то это не наносит ущерба. Плюс ко всему, благодаря пиратам в последнее время, даже есть польза, для независимых разработчиков. Например потому что они голосуют за понравившийся им проект в гринлайте. В третьих, не нужны демки? Серьезно? То есть я не имею право попробовать продукт, перед его покупкой? Нет уж, увольте. Я не покупаю кота в мешке. И еще небольшой вопрос, только честно. Если ты кричишь что пиратсво это зло, значит у тебя нет ничего не лицензионного? Ни музыки, ни фильмов, ни одной игры, ни одной книги или даже картинки? Ты не разу не скачивал ни одной серии, какого либо сериала? Если да, у тебя есть не лицензионные продукты, значит ты занимаешься двойными стандартами. И вопросов больше к тебе нет.
  14. Откуда вы?

    Родом из Ташкента, Узбекистан. Живу в Хайфе, Израиль.
  15. ZoneOfGames.ru — 10 лет!

    С Юбилеем!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×