
elmin59
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 135 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя elmin59
-
Ребят идите флудите в другое место.
-
ждем, как буддисты
-
Ну я так понял, что Меркурий поссорился с частью людей, которые ему помогали в переводах. А критикуют, что он тут собрал деньги, а потом стал продавать доступ к переводам, на которые тут собрали. То что он сейчас собирает и делает, я лично не критикую. Отдал бы он проекты на которые собирал бы тут в бесплатный доступ, у меня не было претензий к нему.
-
Supergiant Games анонсировала локализации Hades 2 на кучу языков, включая русский
elmin59 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
о эти гендеры, до каких годов всем было на них плевать, а теперь носятся , как дураки с красивой тряпкой.- 29 ответов
-
- 1
-
-
- hades
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Я не призываю покупать, но опять же кому- то норм машинный перевод, а не ждать годами когда переведут с толком и расстановкой. Тут во всяком случае честно говорят, вот я тут потратил столько и это машинный перевод.
-
Supergiant Games анонсировала локализации Hades 2 на кучу языков, включая русский
elmin59 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
Тут вопрос не в том, я против украинской и другой локализацией, а то что с каким нарративом это подается. Добавили русский язык, но не добавили украинский значит вы плохой и за бомбежки- 29 ответов
-
- hades
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Мираклий, 500 рублей просит без всякой редактуры.
-
Supergiant Games анонсировала локализации Hades 2 на кучу языков, включая русский
elmin59 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Новости переводов
через год они нафиг будут никому не нужны.- 29 ответов
-
- 1
-
-
- hades
- локализация
-
(и ещё 1)
Теги:
-
а я думал про книги в игре. я вот в с польского перевожу и у меня не много мозг часто читает на английский маневр слова. а в игре есть книги, вот думаю как их переводит и потом вставлять их.
-
ты и книги переводишь, это вообще прям уровень уровень.
-
там нет ничего сейчас можно закинуть на яндекс диск
-
там скорее очень долго сто тысяч с плюсом набирать еще пару лет будет.
-
но запретить другим переводить, он к счастью не может
-
нда.
-
Я вот сейчас игру про гуситкие воины, начал проходить перед переводом, очень многое узнал о них. А потом буду переводить еще.
-
У него там девять тысяч товарищей. неужели каждого проверяет лично?
-
Ее официально локализуют Lock On, но там постоянно разрабы добавляют новый текст, но судя по всему релиз будет скоро.
-
так они его купили это бывший экслюзив сони.
- 1 401 ответ
-
- русификатор для ps3
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
Геймпасс же
- 1 401 ответ
-
- русификатор для ps3
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
к следующему может быть.
- 1 401 ответ
-
- русификатор для ps3
- русификатор для pc
- (и ещё 1)
-
Нет я это не видел, тогда жаль
-
Макс аир, он на ноту текст выкладвал
-
Прикольный стиль у игры, жаль что китайские комрады если судить инсайдерским сливам только сейчас стали нанимать переводчиков и то я думаю только для своих онлайновых игр. (но я надеюсь и для сингловых).
-
ну тут вот выше брались
-
а что там за сто тысяч простите переводить, блин ну ладно трайлс. там честно говоря мы считали текста на двести тысяч, если нанимать прям профессионала и чуть ли не с японского переводить.