Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Argentum79

Новички+
  • Публикации

    44
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Argentum79

  1. Ostranauts

    Эх, загнулся перевод по ходу. А жаль. Игра, редкий представитель своего жанра. И как всегда разработчик смог в интерфейс. Всё равно буду ждать перевод.
  2. Grim Dawn

    Спасибо большое всем причастным! Вы большие молодцы. Надо задонатить по возможности.
  3. Dwarf Fortress

    В ВК есть группа. Та, что прошлую версию игры перевела. https://vk.com/dfrus
  4. Scribblenauts Unlimited

    Именно поэтому она переведена на семь языков, видимо для того, что бы все включали английский и альтабались в гугл переводчик. Хоть тут и некропосты, но я даже сейчас хотел бы перевод этой игры для своих детей. А когда-то хотел для себя… вот так вот. английский ✔ французский ✔ итальянский ✔ немецкий ✔ испанский ✔ нидерландский ✔ бр. португальский ✔
  5. Давайте признаем, что игры за это время стали чуточку лучше!

    Графически, может быть, но не всё так однозначно с остальным. Технически сейчас можно делать какие угодно миры, но практически никто этого делать не хочет. Взять тот же провальный “не мужское небо”. Если бы те разработчики имели такие ресурсы… осталось уповать лишь на инди и проверенных временем.
  6. Starbound

    Привет народ. Может я туплю, но где скачать русификацию, в шапке файл удален, ноту закрыли. :( Сори если что, тыкните носом, куда идти. Заранее спасибо.
  7. The Banner Saga

    Ты давай, переводи, а мы посмотрим, кто быстрее :) какой агрессивный тролль... По сабжу, в стиме даже мелькал прогресс перевода. Что-то типа русский уже на половину готов, так что есть смысл подождать и не пороть горячку.
  8. How to Survive

    Та же фигня. Баг явно где-то в русификаторе, без него с сохранениями проблем нет.
  9. State of Decay

    Именно так. Сейчас разработчики привыкли хапать за сырое УГ и тестить игры на пользователях, отказываясь платить тестерам, как раньше. Выводы делай сам, доктор тролль.
  10. State of Decay

    В шапке темы есть описание, курите :)
  11. State of Decay

    Я покупаю только игры на русском языке! Нехер навязывать свое мнение! Если разработчики не потрудились перевести игру на мой родной язык, за что им платить?
  12. State of Decay

    Третий апдейт ты не правильно поставил, будь внимательнее. У меня тоже так было.
  13. State of Decay

    FiredUp37, ANTPro, спасибо за помощь. Пришлось правда заново всё сделать, но в итоге все работает. И русик и разрешение. P.s. Кто сталкивался с таким багом? Улыбнуло. Проверял два раза, можно вызвать своими действиями)
  14. State of Decay

    Благодарю, сейчас буду пробовать, а то вчера ничего найти толкового не смог. А вообще надо купить наверное, игра хорошая, а теперь и тем более. P.s. Спасибо за перевод и за остальную работу.
  15. State of Decay

    Я прочитал последние три страницы, ничего полезного для себя не обнаружил, потом спросил. Можно и без язвительных тычков подсказать где например взять обновления, у меня пиратка, на нее вообще есть обновы? Я не нашел :(
  16. State of Decay

    Ну дык! Просто это не все понимают, а больше выдвинуть некому, только тем, кто переводит, разве вы не привыкли к этому за все время своей "переводческой" практики на этом форуме? :)
  17. State of Decay

    Эмм.. ты о чем? :) Ок, объясню значение поговорки, если оно не понятно - начал работу - продолжай и не говори, что у тебя не получается, всегда доводи дело до конца. Я имел ввиду, что ты взялся, сказал, что взялся и народ сидит и ждет результата, не мудренно, что к тебе претензии. P.s. А к какому пункту, по твоей шкале из трех типов, ты относишь себя? Просто интересно :)
  18. State of Decay

    Обратите внимание, что Я один из первых поблагадарил переводчиков за то, что взялись за этот перевод, это было в одном из первых постов. Ничего не требую, не выпрашиваю и понимаю, что это работа и труд надо уважать. Одно не ясно, зачем разводить демагогию и выдвигать обвинения тем, для кого этот перевод делается. Если вы его делаете для людей, так будьте готовы, что нетерпеливые будут просить перевод и выдумывать всевозвожные варианты, лишь бы побыстрее его получить. Откуда столько негатива к людям для которых вы трудитесь? P.s. Кроме предоплаты есть система доната, кто захотел бы мог бы задонатить, почему нет?
  19. State of Decay

    Если вам не понятен смысл моего сообщения, Я не виноват! Советую перечитать. P.s. Нормальный мужик не будет обещать, а потом выеживаться, что он весь такой работает, а все остальные гавно. Я лично тут ничего, не у кого не просил, но смотреть на эти понты простите не приятно. Есть старая поговорка, - "Взялся за гуж, не говори, что не дюж!".
  20. State of Decay

    Как всегда вопрос в деньгах. Выкладывайте свои реквизиты, люди будут платить! Но не обижайтесь потом на законные требования.
  21. State of Decay

    Чего злой такой? Обидел кто?
  22. State of Decay

    Полностью согласен с Benedict Amberson, всё верно говорит.
  23. State of Decay

    Посмотри голосовалку на ноте.
  24. State of Decay

    Фигово, значит надо искать, где размер файла указан. Но всё равно выход всегда есть. Я уверен, всё будет ок, не зря здесь столько людей над этим думают. :)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×