Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SerGEAnt

Администраторы
  • Публикации

    59 799
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    697

Все публикации пользователя SerGEAnt

  1. Переведено абсолютно все: текст, текстуры и звук. Студия Screamcord выпустила русскую локализацию еба сюрреалистической адвенчуры ENA: Dream BBQ. К релизу подготовлено аж три варианта перевода: Полный фарш — настоящий шедевр локализации. Плотный, сочный и на 100% прожаренный. Мы берем контент и перемалываем его до полной аутентичности, сохраняя весь сок и энергию оригинала. Каждый персонаж, с какой бы кухни он ни был, зазвучит знакомо и понятно. Идеально для тех, кто хочет полностью погрузиться в блюдо, не отвлекаясь на чужие приправы. Ассорти — изысканное комбо-блюдо. Мы бережно готовим только англоязычную часть меню: тщательно русифицируем её, чтобы она звучала для вас по родному и понятно. А все прочие «кухни» остаются в своем первозданном, оригинальном звучании. Погрузитесь в многообразие миров, где каждая культура говорит своим голосом, но вы всегда в курсе происходящего. Соя — легкий вариант для ценителей первоисточника. Классика жанра. Мы подаем оригинальное блюдо в его первозданном виде, лишь добавив хрустящие, тонкие субтитры для лучшего усвоения. Вы чувствуете каждый оттенок голоса актера, каждую интонацию и эмоцию, как её задумали создатели. Минимализм и элегантность.
  2. В наличии версии для ПК и Mac. @Atanvaron выпустил русификатор для военной стратегии Twilight Struggle: Red Sea. В наличии версии для ПК и Mac.
  3. Dragon’s Dogma 2

    Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 22 марта 2024 года
  4. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver строго по расписанию выпустила локализацию отличного кооперативного экшена Split Fiction. Кураторы проекта: spider91, Екатерина Дмитрова Режиссёры локализации: Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи: Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai» Работа со звуком: Екатерина Дмитрова Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: spider91, Екатерина Дмитрова Тестирование: Екатерина Дмитрова, Юрий Тишанинов, spider91 Перебивка субтитров под речь: Юрий Тишанинов Редактура текста интерфейса: Юрий Тишанинов Подборка шрифтов: Юрий Тишанинов Благодарность: Александру Киселеву за помощь с текстурным шрифтом Роли озвучивали: Реальный мир: Зои - Кристина Шерман Мио - Елена Лунина Рэйдер - Геннадий Новиков Генри (ассистент Рэйдера) - Пётр Коврижных Джулия (ассистент Рэйдера) - Галина Масайкина Члены совета - Андрей Гриневич, Анна Киселёва, Александр Новиков Девушка на ресепшене - Екатерина Дмитрова Охранники - Станислав Концевич, Александр Коврижных Борцы за свободу: Стрелки - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Храбрые рыцари: Жители деревни - Георгий Кармрян, Мария Фортунатова, Сергей Пономарёв, Регина Щукина, Станислав Концевич, Анна Слынько, Глеб Петров Месть в свете неонов: Глава криминального синдиката SRI - Ольга Кузнецова Робот-парковщик - Дмитрий Рыбин Мистер Молот - Александр Коврижных Реклама мотоциклов - Станислав Концевич Корабль SRI - Сергей Воробьёв Машина SRI - Сергей Чихачёв Силовики - Андрей Мишутин, Леонид Макаров, Михаил Глушковский, Глеб Петров, Александр Петров Робот-ресепшн в отеле - Регина Щукина Техподдержка - Станислав Концевич ИИ мотоцикла - Алина "Alinka" Гурская Байкеры SRI - Кирилл Радциг, Сергей Пономарёв Водитель грузовика - Андрей Гриневич Зеваки в неоновом городе - Мария Фортунатова, Глеб Гаврилов Рекламные баннеры в неоновом городе - Владислав Андрейченко, Мария Примпе Поющий робот-пылесос - Екатерина Дмитрова Толпа фанатов - Никита Калинин, Илья Алексеев, Юрий Тишанинов Сельская жизнь: Голодная дверь - Андрей Гриневич Поросёнок - Михаил Кшиштовский Булочки для хот-дога - Станислав Концевич, Регина Щукина Весенняя надежда: Ледяной Король - Сергей Пономарёв Король Обезьян - Сергей Чихачёв Игровое шоу: Ведущая игрового шоу - Екатерина Дмитрова Последний рассвет: ИИ фабрики - Александр Новиков Капитан - Евгений Иванов Солдат - Диомид Виноградов Мехи - Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных Толпа солдат - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва Юсеф Фарес - Филипп Киркоров Лунный рынок: Мэй - Вероника Саркисова Коди - Константин Карасик Восстание Царства Драконов: Страж Драконов - Андрей Гриневич Убийца Драконов - Иван Савоськин Побег из космоса: ИИ в космосе - Олег Зима Торт на день рождения: Стоматолог - Данил Эльдаров Изоляция: Злая Мио - Елена Лунина .pal-A-4 - Сергей Воробьёв Тюремный пропагандист - Мария Фортунатова Заключённые - Наталия Колодяжная, Регина Щукина, Алина "Alinka" Гурская Толпа на арене - Алина "Alinka" Гурская, Глеб Гаврилов, Пётр Коврижных, Галина Масайкина, Анна Киселёва ИИ лифта в тюрьме - Анна Слынько Мусоровоз - Анастасия Столова Лео - Юрий Романов Винсент - Артур Иванов Пустота: Элла - Варвара Саранцева Сороконожка-мама - Александр Груздев Сороконожка-папа - Мария Фортунатова
  5. В наличии версии для ПК и Switch. @SileNTViP и @WyccStreams смастерили нейросетевой русификатор для jRPG Oninaki. В наличии версии для ПК и Switch.
  6. В Epic Games Store стартовала раздача адвенчуры Universe for Sale. В Epic Games Store стартовала раздача адвенчуры Universe for Sale. На следующей неделе их сменят Jackbox Party Pack 4 и The Darkside Detective.
  7. OFF

  8. Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для китайского автобаттлера Wretch: Divine Ascent. Паблик «Русский Формат» выпустил нейросетевой русификатор для китайского автобаттлера Wretch: Divine Ascent.
  9. Wretch: Divine Ascent

    Wretch: Divine Ascent Метки: Стратегия, Автобаттлер, Игрок против игрока, Средневековье, Экшен Платформы: PC Разработчик: Ogopogo Издатель: SapStaR Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 436 отзывов, 82% положительных
  10. @Creeper0k смастерил русификатор для кооперативной аркады Super Motherload. @Creeper0k смастерил русификатор для кооперативной аркады Super Motherload.
  11. Chieftain выпустил ручной русификатор текста для адвенчуры Little Witch in the Woods. Chieftain выпустил ручной русификатор текста для адвенчуры Little Witch in the Woods.
  12. @OswaldXI выпустил русификатор текста для карточного рогалика Vault of the Void. @OswaldXI выпустил русификатор текста для карточного рогалика Vault of the Void. В игре есть официальный перевод на русский язык от Tekatai и @LiaNdrY, но делался он давно, и с каждым обновлением русского текста становилось все меньше и меньше. Теперь этой проблемы нет, плюс автор поправил терминологию.
  13. Кроме того, Deimos вместе с друзьями работает над переводом внутриигровых комиксов на русский язык. Товарищ Deimos выпустил первую версию исправленного русификатора для Dispatch. В ней было поправлено множество ошибок, а также адаптированы шутки — читайте об этом ниже. Кроме того, он вместе с друзьями работает над переводом внутриигровых комиксов на русский язык.
  14. @Lowfriend смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba — The Hinokami Chronicles 2. @Lowfriend смастерил нейросетевой русификатор для файтинга Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba — The Hinokami Chronicles 2.
  15. @Amilman смастерил нейросетевой русификатор для рогалика GetsuFumaDen: Undying Moon. @Amilman смастерил нейросетевой русификатор для рогалика GetsuFumaDen: Undying Moon.
  16. FriendyS выпустил нейросетевой русификатор для хоррора Dysthanasia. FriendyS выпустил нейросетевой русификатор для хоррора Dysthanasia.
  17. FriendyS смастерил нейросетевой русификатор для новеллы Geminism. FriendyS смастерил нейросетевой русификатор для новеллы Geminism.
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×