ApocAllIPSyS
Новички+-
Публикации
22 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя ApocAllIPSyS
-
Название: Volcanoids Жанр: Экшены, Симуляторы, Ранний доступ Разработчик: Volcanoid Издатель: Volcanoid Дата выхода: 29 янв. 2019 Ссылка на игру в Steam Об игре. Находясь в эпоху стимпанка, вы отправляетесь в путешествие на заброшенный остров, который вы когда-то называли домом. Но внезапные извержения, вызванные механическими существами, превратили чудесное место в апокалиптическую пустошь. Чтобы выжить в природных элементах острова, вы должны перехитрить этих существ и захватить один из их буровых кораблей. Используйте их собственные технологии против них, когда вы модернизируете технику и возвращаете свою родину. Мобильная база. Займите выгодную позицию: останьтесь в безопасности под землей или выберите богатое материалом место и исследуйте. Буровая установка - единственная в своем роде база, которая служит заводской и бронированной мобильной базой. Мертвая среда. Испытайте напряжение и трепет выживших вулканических извержений, которые превращают остров в апокалиптическую пустошь. Время между каждым извержением - ваш самый ценный ресурс. Используйте его, чтобы бродить по острову, собирая материалы, находя новые технологии и используя производство. Механические угрозы. Разберитесь с враждебной расой роботов, которые используют вулкан в качестве источника энергии. Их подразделения разбросаны по всей поверхности острова, а также под ним. Основное управление. Возьмите под контроль свою буровую установку с помощью множества различных станций и гаджетов. Автоматизируйте производство, исследуйте технологии, настройте защиту и превратите буровой корабль в непревзойденную электростанцию. Разработчики хотят добавить русский язык в игру Но у них нет русских переводчиков Надеюсь какая-то из команд переводчиков откликнется.
-
Апну долгострой, может откликнется кто-то. Там даже туториал по переводу есть https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=266662324
-
Неделю назад был апдейт 0.6.7. Присоединюсь к просящим обновление русификатора.
-
Заканчивается летняя распродажа на GOG.com — бесплатная раздача Toonstruck
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя SerGEAnt в Скидки
Хоть бы одну ссылку на гог.. Ищите сами, где хотите эти игры)- 7 ответов
-
- toonstruck
- халява
-
(и ещё 2)
Теги:
-
Лотерея с раздачей ключей Pagan Online для Steam
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя SerGEAnt в Конкурсы
Спасибо за возможность, но сундук пустой- 46 ответов
-
- 1
-
- pagan online
- конкурс
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Озвучка только для основной игры?
-
Проект Media Player Classic: Home Cinema официально закрыт
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя james_sun в Технические новости
Nero, Winamp.. теперь Media Player Classic... уходят легендарные программы -
Square Enix отказалась от сотрудничества с испанским сайтом из-за низких оценок игр издателя
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя james_sun в Игровые новости
Это бизнес.. никому не нужны негативные обзоры на старте продаж, тем более от ресурсов с такой посещаемостью. -
ну, почти.. http://vk.com/zoneofgames?w=wall-66455_26710
-
предзаказал, присоединяюсь к ждущим качественной локализации ;)
-
Сбор людей для покупки 4-Packов в Steam
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя NO_NAME в Барахолка
ищу людей для покупки игры Minimum http://store.steampowered.com/app/214190/ Выйдет по 60р -
дабы не плодить новые темы - продам ключ Risen 3 за 300р
-
присоединяюсь к просьбе о необходимости перевода
-
[Рецензия] «Van Helsing 2: Смерти вопреки» (The Incredible Adventures of Van Helsing 2) (PC)
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя Celeir в Статьи
меж тем русификации так и нет.. я думаю при желании тут его уже давно бы сделали... -
вау, я в титрах) спасибо всей команде за проделанную трудоемкую работу!
-
совершенно не жалко, готов пожертвовать на перевод некоторых определенных игр.. как это сделать? p.s. Почему бы не сделать так же, как и на некоторых торрентах с озвучкой фильмов: есть тема с игрой, переводчики анализирует объем перевода, программисты (или как эти люди в ваших кругах называются?) анализируют сложность распаковки/запаковки ресурсов, перерисовки текстур, добавления шрифтов и т.д. И на странице с игрой появляется сумма, необходимая для быстрого перевода игры. Т.е. если она набрана не будет, то перевод может и появится, но только при наличии времени и желания у команды локализаторов.
-
4 и 5 эпизоды выйдут после 2014 года.. может есть смысл перевести хотя бы 3 уже вышедших?
-
ну лучше уж тогда пилить сразу для стимовской.. народ фиг где найдет эту самую первую версию.. ссылкой на файлы со стимовской версии поделился с makc_ar
-
а со стимовской версией не будет совместим? могу если надо предоставить лиц. файлы от нее
-
никаких успехов нет?
-
очень хотелось бы русификатор к игре :(
-
присоединяюсь к просьбе адаптировать русификатор под версию стима (1.52)
-
[Авторская колонка] Обратная сторона пиратства
ApocAllIPSyS ответил в тему пользователя SerGEAnt в Статьи
расскажите о вреде пиратства компаниям, которые для честных граждан, желающих купить игру в Стиме - получают овно на палке в виде отдельной СНГ-шной версии, к которой не выходят(или выходят с огромным опозданием) DLC или убогих мультплеерных серверов, огражденных от остального мира -
озвучка от ZOG не ставится, пишет ошибку на файле alwaysB.mp3 (файл поврежден). Озвучка Dimmension стала нормально.