Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Werewolfwolk

Заслуженные переводчики
  • Публикации

    820
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Werewolfwolk

  1. Unity .tff шрифты.

    ja-s-belov конечно можно сделать шрифт через Unity3D, но всеравно придется добавлять в созданный шрифт заголовок и футер от оригинального шрифта
  2. Unity .tff шрифты.

    makc_ar можно отрезать зная, чем обычно заканчиваются ttf и otf шрифты. Я их просмотрел, и уже легче стало резать шрифты. Но в конце не должно быть лишнего текста, название шрифтам и так далее,а там уже методом тыка реж по байтово и если вдруг шрифт не откроется в системе,значит лишку отрубил. Текст сохранять нужно в utf-8, и если не решиться фича в играх unity с длиной файла, а еще хуже длинной строки, нужно будет кодировать текст по 1байту. П.С. После удалени шрифта BaucherGotURWExt-Med.ttf из системы в игре тоже нет шрифта,даже после переустановки.
  3. The Fall Episode 1-2

    имел ввиду,когда переводишь сам игру, напрягает когда все не так гладко. русский в игре сделал =) ждем пока переведут на ноте игру,если еще не перевели,закрыта группа там.
  4. Unity .tff шрифты.

    makc_ar У меня сейчас и так пока несколько игр, на всё время не хватит.Но можно. Про текстуры HD на Shadows on the Vatikan я тебе писал. Жду пока payday допереведут на ноте и можно кодировать и вставлять текст в игру. Moebius Empire Rising пока можно и с установкой шрифта в систему ведь играть. The Inquisitor Book 1 - The Plague жду пока переведут, перерисую текстуру шрифта и закодирую русский, но с длинной строк нужно разобраться. Жду пока поправят перевод Max The Curse of Brotherhood и можно тоже пихать в игру, но опять длина строки. Жду пока переведут The Fall,на длину строк она не патка, это хорошо. А теперь по поводу вставки измененного шрифта обратно в assets. Сегодня разобрался со шрифтами, The Fall работает с кирилицой в шрифте, скрин в теме игры. Обрезать у шрифтов нужно не только заголовок, еще и с конца файла нужно убирать определенно количество байт, у каждого шрифта своё колво байт. Ну а затем делаем шрифт с русским такого же размера как и обрезанный(просто длину еще не мучал шрифта), добавляем срезанные байты и шрифт в игру. Но с Moebius Empire Rising не проверял пока. Да и она у меня как то через раз,то есть шрифт в игре, то нет,даже с ориг файлами.
  5. Unity .tff шрифты.

    makc_ar все мущаешь Moebius Empire Rising ;) Ведь знаем, что этого мало, даже если оригинальный шрифт пересохранить в программе, его hex данные изменятся, поудалять из шрифта к примеру символы, чтобы в дальнейшем после добавлениея заголовка обратно размер был как у оригинала,всеравно игра работает, а шрифт перестает работать,пусто. В заголовке ведь и размер и кол-во символов и другая служебная инфа для игры. П.С. настройки шрифт для Moebius Empire Rising в resources.assets, размер,цвет,обводка,отступы и так далее.
  6. Max: The Curse of Brotherhood

    Haoose странно, почему же у тебя с измененной длинной кушает и игра идет, а у меня начинает текст брать из resources_5453.-9. Строчки ломаются, если у них встречаются кирилица или другие символы, которые игра не тянет, хотя к примеру в текстуре шрифта есть есть ©® и другие, но при использование строки ломаются.
  7. The Fall Episode 1-2

    stevengerard3 если переводам не заниматься подождать ожно,но когда хочешь перевести ито одна бяка то другая как то обидно малость=)
  8. Max: The Curse of Brotherhood

    ну да, согласен,так проще. Хм,не знаю у меня не катит. Как и говорит с увеличение размера mainData_67.-7 грузит текст из resources_5453.-9. А если строчку в нем длинее сделать хоть на байт, черный экран ,даже до заставки не доходит. В какой файле правил ты и изменяешь ли байт слева от текста в котором указана длинна?
  9. Max: The Curse of Brotherhood

    Надеюсь проблема с количеством байт в строке разрешится кем нибудь. Окончательный вариант шрифта такой сделал. Haoose скажи не было у тебя желания Unity Assets Explorer переделать немного, чтобы измененный файл не добавлялся в конец assets с правкой смещения на этот файл, как это происходит сейчас, а лишь вносились изменения в этом файле с учетом правки смещений на все остальные файлы внутри assets, а то выходит что в новом assets лежит две копии файла, оригинал и измененный.
  10. Max: The Curse of Brotherhood

    В общем палапатил игру, текст и его копии в двух файлах: mainData\mainData_67.-7 resources.assets\resources_5453.-9 Из mainData\mainData_67.-7 текст загружается по умолчанию, а если же размер файла больше оригинала, то текст уже грузится из resources.assets\resources_5453.-9. Но с увеличением размера файла resources_5453.-9 игра не идет. Перед каждым текстом идет байт, отвечающий за длину, но при его изменение с сохранием размера файла всеравно игра вылет с ошибкой. 1ый вариант русского, но лажово подбирать русский под длину оригинальных фраз
  11. The Fall Episode 1-2

    одного перевода мало, игра сама по себе через раз запускается, по крайней мере у меня, и при перепаковки assets чуть измененными файлами или даже оригинальными файлами тоже через раз идет,либо зависает на заставке начальной или в меню игры. И скоре всего в игре проверка кэша файлов,а мб только размера
  12. Payday: The Heist

    Народ в общем может кто читает тему и помогает в переводе на ноте. При переводе обязательно нужно сохранять цифры с запятой в начале каждой строки, которые означают строку при просмотре через excel. И если текст идет в кавычках их тоже включаем в перевод, это по типу экранирования, чтобы при упаковке в string текст после запятой не обрезался.
  13. Payday: The Heist

    makc_ar Он уже больно широкий был. Да и придется русский текст подгонять под размер оригинальных.
  14. Payday: The Heist

    Шрифт сделал, шрифт не Univers, будет так скорее всего. Ждем окончание перевода на ноте.
  15. Payday: The Heist

    Overed этот набор проверял, но пользовался другим, просто не могу нормально прикрутить распаковку и упаковку strings из 2ой части для первой. Может кто знает где идет проверка контрольной суммы bundle файлов ну или почему размер отличный от оригинала не кушает игра?
  16. Payday: The Heist

    oRaG-TM Нужно собрать нормальный пак утилит для упаковки и распаковки assets 1ой части игры, затем отредактировать разметку, перерисовать шрифты, дождатся перевода на ноте, все собрать и готово, но это ведь в лучшем случае =)
  17. Reversion: The Escape / Meeting / Return

    Нуда эпизода, часть текстур идут такие как на первом, в основном это меню
  18. Reversion: The Escape / Meeting / Return

    Отправил текстуры makc_ar
  19. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    http://yadi.sk/d/2OT9UFLMRZsWy Руссификатор на пиратку версия 1.5.0 Update 2. Перевел ЯЗЫК ИГРЫ, РУССКИЙ, РАЗРЕШЕНИЕ. Не нашел имена персонажей, есть они в библиотеках, но не перевод с них. Update 2
  20. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    а где ты полупромт разглядел, да перевод был на ноте,разными пользователями,поэтому и расхождение.
  21. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    Переводу подвергались только текстуры с текстом, так что обычные мы и не трогали, а HD+как раз взяты оттуда
  22. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    http://yadi.sk/d/YKObd9q1RW75H1 руссификатор на 1.5.0 пиратку. Изменил на русский: Заголовок выбора субтитров на стартовом окне, испанский на русский на стартовом окне, разрешение экрана.
  23. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    что же не выхожит у вас, и на работе и у друга все нормально поставилось. http://yadi.sk/d/7N8fbwV6RUJVE русский sharedassets0.assets на пиратки 1.5.0
  24. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    PirateMartin этот непереведенный текст и другой не в текстовых файлах языка, он в mainData. saewqeqweqwewe да 3 языка на выбор на стартовом окне, если все верно то будет как на скрине PirateMartin (русский флаг и ESPANILOL) а в меню на вкладке геймплей среди 3ех яыков будет "русский". размер файла sharedassets0.assets стал 352 000 кбайт?
  25. [ОФИЦИАЛЬНО] Dreadout

    saewqeqweqwewe мои ссылки качал? ясно дело что для 1.5.0 не подойдет русик 1.4.9. Что значит не меняет язык? при запуске DreadOutRUS.exe для 1.5.0 обновление sharedassets0.assets было? его размер должен быть после 352 000 кбайт.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×