
Badgert
Пользователи-
Публикации
184 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Последний раз Badgert выиграл 25 января 2020
Публикации Badgert были самыми популярными!
Репутация
73 ХорошаяО Badgert
-
Звание
Активный участник
Интересности
-
Конфигурация компьютера
P-1.7 Video - Radeon 9600
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Ленинград
Посетители профиля
3 609 просмотров профиля
-
Перевод практически идеальный )) Играть стало гораздо приятнее и веселее! Спасибо огромное!!!
-
Я пробовал прикрутить авто-транслятор (где-то в соседних форумах выкладывали). Там предметы переводились и подсвечивались без проблем. Вот вместо диалогов была “промтовская каша” времен конца 90х годов… Так что твой перевод гораздо лучше. Названия предметов это просто неудобство, играть вполне можно. Диалоги переведены очень хорошо.
-
Спасибо большущее!!! Очень оперативно! p.s. А нельзя-ли как-нибудь еще и названия предметов перевести? А то получается не очень удобно — покупатель в диалоге прости РОГ, а в сумке у меня лежит HORN… И так со всеми предметами...
-
Текущая версия с тем переводом просто не запускается.
-
Trash Goblin Метки: Казуальная игра, Расслабляющая, Душевная, Симулятор, Для одного игрока Разработчик: Spilt Milk Studios Ltd Издатель: Spilt Milk Studios Ltd Дата выхода: 28.05.2025 Отзывы Steam: 800 отзывов, 87% положительных
-
Спасибо большое за перевод, и за постоянное его улучшение! Перевод отлично работает и на старых версиях игры, и на самой свежей (разумеется). Дети очень довольны, что теперь можно играть без постоянного обращения к словарику.
-
никто так и не решился на перевод… Английский там в сущности не шибко сложный. Основная проблема — техническая, нужно как-то вытащить текст и потом вставить его обратно. Игра уже переведена на несколько языков и можно было бы просто подставить русские тексты вместо каких-нибудь (например, вместо португальских).
-
Игра реально очень достойная. Английский там не слишком сложный, но на родном языке играть было бы гораздо приятнее! Так что, если найдутся умельцы и осилят этот ЮНИТИ, то было бы очень здОрово!
-
Finisterrae полное прохождение можно посмотреть здесь — Но там никаких объяснений — только видео...
-
Ссылка для тех кому удобней Google:https://drive.google.com/file....sharing
-
Я сам этот мод не проходил (только русские тексты вставил), но судя по форуму “Пиратов”, загадки в нем весьма интеллектуальные! Так что приготовьтесь в серьезному мозговому штурму...
-
«Almost Human» совместно с «poqwer11 Переведейшен» и «Badgert Реализававшен» представляют: Работу автора (大根など) из восточных краёв нашего полушария на русском языке под названием «Остров Колючей Скалы» (Razorrock Island)! С данной немаленькой работой можно ознакомиться по ссылке ниже: https://disk.yandex.ru/d/pDRiW7BXF4hWww
-
Lost City последней версии тоже вряд ли выйдет на русском языке. Сейчас все с нетерпением и волнением ждут выхода нового мода от автора “Затерянного города” и “Стражей”. Вот этот проект наверняка попытаемся перевести!
-
К сожалению я не знаком с системой Linux. В качестве эксперимента, попробуйте вручную создать папку Dungeons, может быть система увидит...
-
Насколько мне известно, перевода последней версии Стражей (2.4) нет.