Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Vernon

Пользователи
  • Публикации

    556
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Vernon

  1. Hitman: Codename 47 / Hitman 2 / Hitman: Contracts

    Brodnik Ты не мог бы перезалить файлы для патча для Хитмана 2? А то я не успел скачать :( SerGEAnt Скачал перевод 1.1 для Хитмана 1, там косяк с файлом Intro.zip - из-за него игра при запуске выдает ошибку и вылетает. Если его заменить на оригинал, то игра идет, но в стартовом меню все буквы превращаются в каракули. Хотя в самой игре текст идет нормально. Пофиксите, пожалуйста!
  2. Silent Hill 1

    Программка Vpatch 3.1 разве не умеет? Я не пробовал такие большие файлы патчить, но на среднего размера файлы (около 50 мб) она работала нормально. Лежит тут: http://www.tibed.net/vpatch
  3. Silent Hill 1

    Я вот подумал... а что, если сделать два образа - один английской версии игры, другой - от РГР и сделать патчик?
  4. Hitman: Blood Money

    SerGEAnt Кстати, ведь русик, лежащий на сайте, был создан ДО патча 1.2. Он совместим с ним?
  5. Насколько ты злой

    >> Вы Злобный ну что ж, не так уж и далеко от истины ))
  6. Silent Hill 4: The Room

    Чувааааак! Давай быстрее отсылай Сержанту русик :)
  7. Онлайн игры

    Обидно, что тов. Froniki не добавил в список игр бесплатные сервера 3Д шутеров, коих дофигище в нете. Ежедневно рублюсь в UT2004. Голосовал соот-но за "другое".
  8. Deus Ex

    На сайте переводчика файлы выложены и впрямь в крайне гемморойном виде, вот, привожу полный список файлов, которые должны быть для русификации - обратите внимание на то, в каких папках что лежит: File name Size ------------------------------------- --------------- System\ 00_Intro.rut 484 00_Training.rut 634 00_TrainingCombat.rut 262 00_TrainingFinal.rut 264 01_NYC_UNATCOHQ.rut 2,159 01_NYC_UNATCOIsland.rut 4,902 02_NYC_Bar.rut 576 02_NYC_BatteryPark.rut 1,573 02_NYC_FreeClinic.rut 1,101 02_NYC_Hotel.rut 482 02_NYC_Smug.rut 304 02_NYC_Street.rut 1,702 02_NYC_Underground.rut 1,056 02_NYC_Warehouse.rut 2,256 03_NYC_747.rut 361 03_NYC_Airfield.rut 1,803 03_NYC_AirfieldHeliBase.rut 1,062 03_NYC_BatteryPark.rut 722 03_NYC_BrooklynBridgeStation.rut 1,412 03_NYC_Hangar.rut 162 03_NYC_MolePeople.rut 1,056 03_NYC_UNATCOHQ.rut 1,950 03_NYC_UNATCOIsland.rut 941 04_NYC_Bar.rut 204 04_NYC_BatteryPark.rut 549 04_NYC_Hotel.rut 99 04_NYC_NSFHQ.rut 1,583 04_NYC_Smug.rut 174 04_NYC_Street.rut 835 04_NYC_UNATCOHQ.rut 1,489 04_NYC_UNATCOIsland.rut 829 04_NYC_Underground.rut 502 05_NYC_UNATCOHQ.rut 2,456 05_NYC_UNATCOIsland.rut 790 05_NYC_UNATCOMJ12lab.rut 2,363 06_HongKong_Helibase.rut 1,636 06_HongKong_MJ12lab.rut 5,405 06_HongKong_Storage.rut 1,822 06_HongKong_TongBase.rut 1,143 06_HongKong_VersaLife.rut 14,943 06_HongKong_WanChai_Canal.rut 983 06_HongKong_WanChai_Garage.rut 1,891 06_HongKong_WanChai_Market.rut 4,165 06_HongKong_WanChai_Street.rut 1,932 06_HongKong_WanChai_Underworld.rut 4,111 08_NYC_Bar.rut 279 08_NYC_FreeClinic.rut 107 08_NYC_Hotel.rut 149 08_NYC_Smug.rut 174 08_NYC_Street.rut 757 08_NYC_Underground.rut 284 09_NYC_Dockyard.rut 3,770 09_NYC_Graveyard.rut 594 09_NYC_Ship.rut 1,671 09_NYC_ShipBelow.rut 2,734 09_NYC_ShipFan.rut 547 10_Paris_Catacombs.rut 1,223 10_Paris_Catacombs_Tunnels.rut 1,668 10_Paris_Chateau.rut 1,272 10_Paris_Club.rut 1,884 10_Paris_Metro.rut 2,567 11_Paris_Cathedral.rut 1,739 11_Paris_Everett.rut 1,937 11_Paris_Underground.rut 698 12_Vandenberg_Cmd.rut 2,494 12_Vandenberg_Computer.rut 670 12_Vandenberg_Gas.rut 960 12_Vandenberg_Tunnels.rut 479 14_OceanLab_Lab.rut 1,687 14_Oceanlab_Silo.rut 905 14_OceanLab_UC.rut 622 14_Vandenberg_Sub.rut 1,819 15_Area51_Bunker.rut 1,133 15_Area51_Entrance.rut 529 15_Area51_Final.rut 988 15_Area51_Page.rut 788 99_Endgame1.rut 162 99_Endgame2.rut 36 99_Endgame3.rut 549 99_Endgame4.rut 36 DeusEx.rut 114,449 DeusEx.rut_u 5,386,972 DeusExConText.rut_u 3,945,489 DeusExText.rut_u 371,251 DeusExUI.rut_u 27,378,034 DX.rut 83 DXMP_Area51Bunker.rut 783 DXMP_Cathedral.rut 62,140 DXMP_CMD.rut 778 DXMP_Silo.rut 198 DXMP_Smuggler.rut 284 DXOnly.rut 84 Engine.rut 4,920 Engine.rut_u 1,406,778 Entry.rut 36 Extension.rut_u 368,327 StartDeusEx.exe 49,152 Textures\ DXFonts.rut_utx 273,241 total files 98 total size 39,478,038 Запуск идет через файл StartDeusEx.exe!
  9. Space Quest 6

    Ап. Тоже хочется поиграть в русифицированную версию замечательного квеста :)
  10. Рабочий стол

    qwerty4
  11. The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Knights of the Nine, Shivering Isles)

    Сорри, что не утруждаю себя чтением 46 предыдущих страниц темы, можете вкратце описать - насколько хорош перевод (последняя версия, разумеется) от ДотСтудио? Что лучше стоит поставить - 1С или ДС?
  12. FINAL FANTASY 9

    Ну почему же? Если написать точную инструкцию, как делать образ (чтобы он у всех получился одинаковым по размеру и т.п.), то и патчик можно вполне будет сделать. PS Разумеется только в том случае, если у автора найдуться также диски других русификаторов, которые можно будет переписать :) Ну или он может хотя бы сделать англофикатор, что тоже было бы здорово.
  13. Titan Quest

    >>11 часть- uniqueequipment: xttp://slil.ru/22872446 (60кб) Не рекомендую эту часть переводить. Все равно ничего такого красивого не выдумаете, а вот путанницы игрокам наведете. Тут все, надеюсь, играли в Д2? Вот представьте, что там какую-нибудь уникальную шмотку возьмут и переведут на русский, а вы потом догадайтесь - как она в оригинале называется. Во всем мире ведь приняты англ. названия предметов. Или хотя бы оставьте возможность НЕ русифицировать этот файл.
  14. Hitman: Blood Money

    Так кто-нибудь уже проверил русик от GamerX62? Как качество перевода? Совместим ли с патчем 1.2?
  15. Hitman: Codename 47 / Hitman 2 / Hitman: Contracts

    Ой, только не пожалейте места, плиз, под разные версии (патченую и непатченую) отдельно русики оставьте ПОЖАЛУЙСТА!!! Большинство пираток НИ БУЯ не патчатся! В частности, как с хитманом 2 вышло. А оригинал достать далеко не все могут.
  16. Deus Ex

    А ты точно запускаешь игру через пускач? Там специальный файл сделал переводчик - в пускаче выбираешь русскую или английскую версию игры.
  17. Earth 2160

    Насколько я знаю, пиратки лежащие на прилавках - версии 1.0. Акелла выпустила сразу 1.3 версию. Так что когда я попытался поставить лиц. русик (это к вниманию тех, кто будет просить его!), то пришлось сначала патчить игру до 1.3. А это надо было скачать 300 мб патч (!!!), потом еще найти правильный для этой версии кейген, потом уже только русик. Так что гемморой страшный, лучше доставайте русик для 1.0 версии, либо доставайте у друзей лицензию ))) PS Кто еще не понял - лиц. русик на пиратку 1.0 вы НЕ ПОСТАВИТЕ! НЕ БУДЕТ РАБОТАТЬ!
  18. Самая доступная игровая мышь

    Чую, тут крутые спецы по мышиным делам тусуются... вот объясните мне, простому смертному, чем плоха моя простая мышка Logitech (марку не знаю, просто оптическая 2 кнопки + колесо-кнопка) по сравнению с этими монстрами? ну, не считая понтов, конечно.
  19. FF7 Modding

    Никто не знает, а на бэкграунды подобного патча нету? А то по сравнению с ПС1 версией (запущеной на эмуле) это такой тихий ужас... на фоне новых моделей особенно заметно (((((
  20. FINAL FANTASY 9

    Любопытно. Как можно из ПС1 игры выдергивать текст? )) Хотя на одном хорошем сайте выкладывали _англофикации_ игр для ПС1.. как они это делали - эт ппц, сложно.
  21. Command & Conquer Generals

    Кто уже заценил русик - скажите, как оно? Смешно хоть?
  22. StarCraft (+ Brood War)

    Уффф... до сих пор с ужасом вспоминаю Фаргусевый перевод голоса... фубля, одно слово, фубля. За один голос Керригана или одного из надмозгов - хочется выпотрошить озвучивающих товарищей. В общем, мой вам совет - не ипите мозги, перевод озвучки роликов у Фаргуса еще туда-сюда, но хероват (там голоса зачастую звучат синхронно и с одинаковой громкостью, что вообще Х чего разберешь, лучше оригинальный слушать - они-то уши радуют). Берите перевод с сайта старкрафт7х.ру - там вполне перевод, текстовый. Хотя и его можно улучшить (что не так сложно при наличии желания, в отличие от роликов и брифингов).
  23. Ps3 и Xbox360, кто круче?

    Однозначно ПС3. Во-первых - эксклюзивные игры. Ради той же ФФ 13 полмира купит эту приставку без вопросов, во-вторых - технологии, судя по рекламе - новый проц в приставке - это нечто. В-третьих - огромные возможности. Помните те пререндеренные ролики, что показывали в видеомании в 2005 году? Вот, официально было заявлено, что это ВПОЛНЕ ДОСТИЖИМЫЙ уровень игр ПС3. Другой вопрос - когда научаться программировать и создавать подобные игры - это еще годик или два пройдет. Если кто еще не сообразил, то годик или два уйдет на чиповку ПС3 и массовое распространение [censored]-рей дисков (и соответственно - пиратских версий дисков). Так что мы с вами через годик или два попадем в самый-самый пик игрового хаоса ))) Мне возразят, мол, а нах** нам ждать еще два года, когда ХуБокс 360 уже на прилавках? ГГ - мой ответ. Вы такие богатые, чтобы покупать лицензионные диски (не говорю уже о нечипованной приставке)? Ну, флаг вам в руки, гамайте. Про чисто буржуйский язык вообще молчу. Про цены вообще. Удачи, короче. Про то, как вы будете в инет выходить, чтобы юзать этот ХуЛайв, тоже. В общем - удачи всем любителям игры в Ящик ))))))
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×