-
Публикации
35 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
13 НейтральнаяО Lowfriend
-
Звание
Новичок
Контактная информация
-
Steam ID
lowfriend
Посетители профиля
-
Хоть кто-то?(
-
Lowfriend подписался на Unreal Engine 4-5, Jujutsu Kaisen Cursed Clash, Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? и и 1 другой
-
Jujutsu Kaisen Cursed Clash Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, PS5, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE, XBOX SERIES S/X Разработчик: Byking Inc Издатель: Bandai Namco Entertainment Inc. Дата выхода: 2 фев. 2024 г. Движок: Unreal Engine 5 Проблемы с переводом. Текст находиться не в .locres как обычно а в DataTables. При попытке поменять текст в файлах с расширением .uasset, игра не запускается и выдаёт эту ошибку: UE5.1, Для редактирования .uasset использовал — UE4localizationsTool.
-
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
Вот и отлично, играть в него было бы трудно). -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
Смотрел только аниме и так и не прошёл ни одной игры, Infinity Moment просто скипнул решив начать с серии Hollow… а там русского не было). -
Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске?
Lowfriend добавил тему в Вскрытие игровых ресурсов
Как модифицировать DataTables так, что бы игра не вылетала при запуске? UE5.1. Нужно для Русификатора для Jujutsu Kaisen Cursed Clash. Вылезает ошибка не давая войти в игру, скорее всего не совпадает кол-во байт, ии сказал что нужно вместе с .uasset кидать и .uexp. Если поможет то что это и где брать? -
Руководство: русификация игр на движке Unreal Engine 4 на примере Final Fantasy VII Rebirth
Lowfriend ответил в тему пользователя Wiltonicol в Вскрытие игровых ресурсов
https://iimg.su/i/ZulDSh Подскажите что делать, сделал всё по туториалу и закинул три файла в ~mods, игра выдаёт ошибку и не запускается. UE5.1 Jujutsu Kaisen Cursed Clash Менял .uasset. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
Можешь пожалуйста перезалить? Ссылка не рабочая. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
Кстати Спасибо, помогло вроде. -
Уже другой вопрос, как открыть на том же ue5.1 .uasset файл?
-
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
На неделе будет демонстрация прогресса по переводу. Около 4 дней отдыхал, на неделе переведу ещё около 200 и буду собирать для демонстрации. -
Возможно плохо искал, но есть вопрос: Как достать текст из игры на UE5.1? Пробую русифицировать Jujutsu Kaisen Cursed Clash, в Localization ничего найти не смог а uasset через проги распаковать не получается. Есть идеи что делать?
-
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526 Вторая Часть игры, первой пока нет в Библиотеке. Есть ошибки в переводе. Пока тестил ни разу не вылетела, пробуйте).
-
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
С просони писал, имел ввиду чтоб не было обращаясь к например Асуне, не обращались на 'он' и наоборот по отношению к мужским персонажам. Теперь по поводу вы и ты, для диалога с НПС гуляющими по городу и друзьями гг оставили 'ты', при общении с Торговцами или когда игрок получает Информацию/Гайд от игры, оставили 'Вы'. Последнее по сленгу, имел ввиду множество сокращений в игре по типу DEX или PDS. DPS как понял это количество урона в секунду, а вот что такое DEX и ей подобные без понятия. (Как дома буду скину список подобных DEX'у) Проблем особо нет по переводу, проблема в количестве текста (скриптов), перевели около 2000 если не больше, людей мало. И не по теме ещё вопрос, как скрины присылать сюда?) -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
То что вы сказали выше ни чуть не нагло а полностью правильно, если с командой забьём то всё выложу сюда, пусть другие допилят. Готов принимать помощь по переводу скриптов, игра огромная и времени уходит тоже не мало, буду только рад. Переводим Яндексом для чернового варианта перевода, дальше постепенно будем править текст (Тот же пример, чтоб к девушке обращение на ТЫ не начиналось) Сленг игры тоже не будет нарушен но к нему тоже есть вопросы, но их больше по localize было, как дойду до его перевода буду сюда вопросы задавать. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Lowfriend ответил в тему пользователя Zolodei в Русификаторы
В каком смысле Онлайн Переводчиком?