Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Эмбер

Пользователи
  • Публикации

    344
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Эмбер

  1. [Рецензия] «Dragon Age: Инквизиция» (Dragon Age: Inquisition) (PC)

    Мысль ясна, спасибо. -)
  2. [Рецензия] «Dragon Age: Инквизиция» (Dragon Age: Inquisition) (PC)

    Исключительно любопытства за ради, а почему столь необходимо приводить для сравнения только относительно свежие игры? В смысле, почему нельзя сравнивать две игры одного жанра, вышедшие с разницей лет в десять, если речь идет только о квестах? Это было бы логичным, если, к примеру, речь шла о графической составляющей.
  3. Blackbay Asylum

    Наконец-то лапки до него добрались. Игра шикарна! Кровь, мясо, кишки и просто тонны чудесного черного юмора. К сожалению, учитывая мои скудные навыки в английском, играть приходится со словарем. -( Взялся бы кто за перевод - редко такие великолепные образчики трэша (в хорошем смысле) выходят. -)
  4. С одной стороны: да, это их игра, они имеют полное право запихнуть туда любую видюшку - да хоть голую волосатую задницу сантехника дяди Васи. И у издателя есть право - не издавать продукт со столь интимной частью почтенного сантехника. Как и право геймеров - просто не покупать, никто же не заставляет. С другой стороны: а нафига? И дело не в "Сотне". Представьте, что видюха была бы посвящена жертвам Беслана. Или погибшим во Второй Мировой - не важно. Дело же не в содержании ролика (Майдан - не Майдан, Украина - не Украина), а в том, что он вообще там нафиг не сдался. -)
  5. Ребят, да что ж с вами такое?! Откуда это желание - вылить на собеседника ушат помоев, а потом доказывать свою правоту с пеной у рта?! Все мы человеки, все мы братья. Пожалуйста, прежде чем писать новый коммент в продолжение данной помойки в 13 страниц - задумайтесь. Докажете вы кому-нибудь хоть что-нибудь? Нет. Так и зачем продолжать? Ты, вот именно ты, читающий этот коммент - попробуй хоть ненамного абстрагироваться от всего этого бардака. Хотя бы здесь, на этом игровом ресурсе. И удержать свою лапку, тянущуюся к клавиатуре - набросать еще дерьма в вентилятор. Пожалуйста. -)
  6. 7 страниц обсуждения. Из них лишь первые 2 более или менее относятся к сабжу. -) Я, конечно, могу ошибаться - на разве так принципиально начинать ковровую бомбежку фекалиями при любом упоминании Украины (утрирую)? Может проще создать отдельный топик на форуме и спорить до посинения в своё удовольствие? -)
  7. Moebius: Empire Rising

    Ребят, извините, туплю - в чем разница между переводами для GOG версии? https://yadi.sk/d/cdHXy_yjWvKF6 и https://yadi.sk/d/WOviN3n5b9Ypi
  8. Вот все говорят: фильм для дураков, фильм для дураков... А мне понравилось! ©
  9. Ну как же так? А Ларри (кроме последних)? А камрад Вилко? Фантасмогория? Да и в Police Quest попадались довольно-таки удачные части. Да хрен с ними со всеми (окромя Вилки), но Габриэль Найт?! Разве не всё это - лицо Sierra?
  10. Gods Will Be Watching

    Ребят, большой вам человеческий респект и уважуха за работу над переводом данной игрухи! Пы. Сы. Искренне извиняюсь за флуд, не удержался - уж больно игрушка интересная. -)
  11. Divinity 2

    Да сам понять не могу... Но подумайте сами, у меня валяются два файла Вашей русификации и те же два файла промтовского перевода... С Вашими - вышеуказаные глюки, с промтовским - всё нормально (за исключением качества перевода)... Я меняю только эти файлы, ничего более (никаких дополнительных no-dvd и прочего)... Логический вывод, который можно сделать - глюки в русификаторе, но все твердят, что всё нормально... Хрень какая-то...
  12. Divinity 2

    Да, конечно... По поводу кривого кряка, сомневаюсь, проблема возникает только после установки Вашего русификатора... Как я уже писал, при установке промтовского эти глюки пропадают...
  13. Divinity 2

    Хм... Хотелось бы узнать, будут ли в Вашем переводе исправлены глюки с чтением мыслей (в первой и второй деревушке эта функция работает на ура, но далее встречаются проблемы - к примеру, у первого встреченого дракошки, его ещё в человека превратить нуно, можно вызнать пароль к его сундуку, а чуть ранее, в библиотеке, у призрака можно выучить алфавит неизвестного ранее языка и, прочитав книгу, увеличить свои статы - всё это в данном переводе не работает + ещё пара мест с такой же проблемой...) + проблема с святилищами - довольно часто кнопка использовать перед ними не даёт никакого результата, единственный вариант - тут же сохраниться и загрузиться вновь... Перевод кошерный, но эти мелочи сильно портят впечатление, приходится записываться, выходить, ставить промтовский перевод, проходить эти места, записываться и вновь менять русик на Ваш, утомляет...
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×