Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Адольф Жирослав

Новички+
  • Публикации

    46
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя Адольф Жирослав

  1. AI: The Somnium Files

    Если ты про стим-версию, то зайди в свойства игры, локальные файлы и кликай по “Проверить целостность файлов игры”. Стим сравнит список и размер файлов у тебя на ПК с тем, что должно быть, удалит лишнее и закачает то, что нужно.
  2. Persona 5

    Мудрый выбор! А слоупоки из переводчиков Persona 4 ещё год будут переводить игру, вышедшую 12 лет назад...
  3. AI: The Somnium Files

    Простите, я тупой ((( Да, видно! А если не секрет, в чем выгода от этих изменений?
  4. AI: The Somnium Files

    Владелец перевода «AI: The Somnium Files / AI: ソムニウム ファイル», RikuKH3, закрыл доступ в него для всех.
  5. AI: The Somnium Files

    А почему теперь нельзя посмотреть на процент?
  6. Persona 5

    Я тут прикинул, что если это все на японскую озвучку, то можно и пересилить себя, пройдя на английском...
  7. Persona 5

    Означает ли это, что в течение пары месяцев можно ждать выход?
  8. Resonance of Fate

    Так когда выпустят бета-версию?
  9. Catherine: Full Body (PS Vita, Switch)

    Какие успехи?
  10. Persona 5

    Ты сделал мудрый выбор
  11. Persona 5

    Оу. Понятно. Ладно. Мне нужно отойти, немного поплакать.
  12. Persona 5

    Стоп. Т.е. это 90% без редактуры? Мне казалось, что на notabenoid статус “переводится” ставится перед “готов”.
  13. Persona 5

    >нытья о багах >вопеть >нытье Пожалуй, не буду отвечать на твое нытье.
  14. Persona 5

    Так перевод же “бесплатный”. Или платишь, не платишь, а все равно будет грызня за донаты, “эксклюзивность” и страхи перед сливами?
  15. Persona 5

    Уже почти 90%! Хехей! Осталось понадеяться на открытый тест!
  16. Persona 5

    Нет. И перевода Персоны 4 голден не будет ещё года 2-3. Придется смириться и начать учить английский на B1.
  17. El Shaddai: Ascension of the Metatron

    https://vk.com/club153479912?z=photo-153479912_457239032%2Fwall-153479912_6 Так тогда прямее. Но спасибо за помощь! Осталось только инвайт раздобыть..
  18. El Shaddai: Ascension of the Metatron

    А ты не знаешь, где это можно найти? Я на Тапочке и рутрекере смотрел — ничего на русском нет.
  19. El Shaddai: Ascension of the Metatron

    А точно 99,9? И что за оставшиеся 0.1 процент?
  20. Persona 5

    Мне вот было бы интересно узнать и даже поучаствовать во взломе игры. Где-то встречал заявления, что на технической части переводы и дохнут, ибо перевести и через промпт можно. Но, увы и ах, на мою просьбу показать не откликнулись, а сам я не смог найти материал по теме. Ну, в 45 уже будут очки с автоматическим переводом. Тогда уже и в мгс3 на русском сыграем!
  21. Persona 5

    Не хочу идти против интересов комьюнити, но скажу по своему опыту: лучше подумай ещё раз. 1.Это ответственность. Т.е. если ты начал переводить, но потом забил, то ты сам себя расстроишь, да и людей “подставишь”. 2.Если ты сам любишь переводимую игру, то после нескольких месяцев работы над ней, твои взгляды могут измениться. Просто, не стоит путать любовь к поеданию пирогов с любовью их готовки. Если это укол в мою сторону, то выражу свою позицию: если перевод не закончится к тому времени, когда я покончу с другими, уже переведенными играми, то тупо пройду на английском и забью на мониторинг этой темы. Прошел DDS 1 и 2, пройду и Р5. Я вообще считаю, что фанатские переводы делаются а)для тех, кто физически не может в английский б)новичков, которые ещё не знакомы с серией, и которым перевод упростит само прохождение. Да и вообще, эти переводы нужны “для истории”, для тех, кто будет проходить “ультра олдовые игры” в 2045-ом, а не для современников.
  22. Persona 5

    Кому как. Это на 0.05 больше, чем я ожидал
  23. Persona 5

    @veterok697 ой, да ладно тебе! У них ещё часов 5 есть! Уложатся!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×