DjGiza
Продвинутые пользователи-
Публикации
1 052 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
5
Все публикации пользователя DjGiza
-
Ну такие тупые идеи всегда и приносят прибыль как не странно, людям проще поверить в такое просто, чем по другому. Кража денег мошенниками не даст соврать. Главное красиво подать и убедить всех, а что под капотом всем похер
-
а этот вообще мем. Причём ни о каких правка и речи не идёт почти. Мне бы кто так платил за тупо вставленный автопереводчик.
-
что вы наделали, пишут мастертранслейту
-
Я сам получаю только за разбор лол и то мало. Там вот 130 подписчиков(к сожалению лично сам не могу смотреть кто на какие), но всё это на 5+ людей разделён честно. да и посыл мой в том чтобы если делать, то надо нормально и только если себе интересна в это играть. А то щас вот сделаю и забью, какой в этом смысл. кстати самый крупный в бусти группа делает просто сборки игр таких как властелин колец, игры пристолов и прощих подобных игр. А вы думаете переводчики гребут бабла.
-
я вас огорчу. Могу смотреть статистику. Посмотрели тизер 568, Посмотрели содержимое поста 26(это с учётом подписок ихних за 100р, а не покупок поста). Игра нишевая и не идёт речи о прибыли даже
-
я прочитал, но не вижу про качество ничего, кроме как написано гендер гг. Я вам про одно написал, вы мне про другое. Ну мне ясно уже ваша позиция. Если никто не написал, значит всех всё устраивает. А сами в игру не будете играть, не будете править. Способствуете деградацию народа. Влюбится кто нибудь в игру, поиграет с детства с вашим переводом и будет про лавки\магазины говорить что это стенд. Браво)
-
про гендеры я ничего не говорил) Там я понимаю что да как. Где там за деньги просили деньги на отредачить? Вы кажется что-то путаете человек сам написал что заплатит, никто у него денег не просил. Если что в начале система не работала. И в целом сделано так не потому то нет системы. А совсем по другим причинам. И с каких пор как написано гендеры играет роль в качестве и правильности написанного текста?)
-
вообще правили очень дохера даже. Ибо я сам редактировал даже, кроме меня другие тоже делали. А ваш к сожалению вообще местами(меню) перевод нейронка сделал смысл другим. Если вы думаете что он продаёт сырой машинный перевод, то нет. И не только просто правленный там роды и всё такое. Нет, там именно произвелось редактура. За все игры не скажу. Но можете сравнить чисто машинный династи варриор оригин и то что они сделали. даже когда делаете бесплатную альтернативу, наверное надо сравнить оригинал текст и перевод местами, желательно в игре чтобы было понятно правильно ли. Возмём например перевод: Урааа, новый стенд! Думаешь, их будет ещё больше? В игре речь про лавку\магазин. и там же сразу: Мама открыла новый стенд! И я буду ей помогать, я тебе скажу. Опять стенд и что она скажет? И не помогать, а помогла(хотя тут пофиг наверное, смысла не несёт). Или: Но, по мне, это место слишком спокойное. Там даже спортзала нет! Там это где? должен быть тут. И в целом не спортзал, а тренировка боевым исскуствам(или клуб какой нить). И такого много к сожалению. Либо заново нормально прогнать нейронкой, либо править тексты. Ну либо забить и так схавают. А ещё шрифты сделать норм. А то ляп тяп и так сойдёт. А потом люди говорят что фанатские переводы говно, а так как альтернативы мол нет, то сойдёт. В соседней теме вон человек писал что хоть такой норм.
-
Уже 100 лет как существует перевод на свитч и не этот машинный)
-
ошибка. Вряд ли кто-то сделает даже нейронный. Вся надежда на тебя) Я тут бегло глянул как считывается формат. Ничего не нашёл, там через таблицы всё запутано)
-
не знаю как сейчас, но когда-то никто не смог собрать нормально, да и распаковать вроде. Но это было давно.
-
Получается не ручной перевод? Раз непереведенные тексты появляется
-
No Sleep for Kaname Date — From AI: The Somnium Files
DjGiza ответил в тему пользователя ahmadrahimov888 в Русификаторы
это сразу заметно для тех у кого есть опыт переводчика. зайди в ноту и посмотри старые переводы где участвует по сотни людей) Качество конечно хуже, но ручное -
No Sleep for Kaname Date — From AI: The Somnium Files
DjGiza ответил в тему пользователя ahmadrahimov888 в Русификаторы
к прошлой. Тут тоже самое, можно в том же гитхабе самое начала глянуть. Да и автор пишет что не переводчик чтобы вручную переводить всё. Ну в целом это просто придирки. про 90% это разве что сейчас, а пару лет назад не было такого много. -
No Sleep for Kaname Date — From AI: The Somnium Files
DjGiza ответил в тему пользователя ahmadrahimov888 в Русификаторы
Автор сам писал: -
No Sleep for Kaname Date — From AI: The Somnium Files
DjGiza ответил в тему пользователя ahmadrahimov888 в Русификаторы
но ведь там правленный машинный(гугл?) -
Вот и вышел перевод Русификатор Dynasty Warriors: Origins (PC\Steam) - mastertranslate | Boosty
-
Сделай)
-
не то чтоб и любил, но и не противен) Иногда бывает и вкусно получается.
-
вы можете объединиться с erll_2nd и дать ему уже правленную часть чтобы вставил его. Если вы думаете что у него лучше нейронка
-
Если у вас ручной перевод, то это только хорошо и не стыдно.
-
Наверное вы не слышали о юникоде никогда ничего?) да и в целом вытаскивает обычно как и всегда.
-
Metal Gear Solid 3: Snake Eater / Subsistence (+ Master Collection Version, Delta / Δ)
DjGiza ответил в тему пользователя HENRY1996 в Русификаторы
Почитай внимательно первый абзац -
Почему сразу не импортировать с запятой? Хотя любой современный изначально правильно открывает ксв файл. Если напрямую переводить нейронкой ксв файл, то он конечно будет его ломать где нибудь и не раз.
-
почему едкий то? Самая обычная база(проверка кэша игры или переустановка). И в целом стим не может качать каким-то чудо способом один только язык если это явно не указан разрабами(а тут он не указан). Нет в природе такой ошибки в стиме. А ваша ошибка либо вы сами как-то удалили, или в русике удалён специально. + игра весит 20 гига, ну а озвучка не может быть 9 гига в принципе. яп овучка + англ, вот уже было бы 18 гига. 2 гига на игру останется. Это простая логика. это просто совет прежде чем лезть с такого харакетра вопросами к ИИ, надо погуглить минут 5 всего то.