Jump to content
Zone of Games Forum

mercury32244

Заслуженные переводчики
  • Content count

    4,214
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    5

Everything posted by mercury32244

  1. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Final Fantasy XII: The Zodiac Age Жанр: JRPG Платформы: PC Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 1 фев. 2018 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/72718/ Прогресс перевода: Недействителен
  2. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Все лайкают пост, но нечего “нужного” не пишут… Отсюда легко догадаться, что люди даже не понимают, за что именно они лайкуют… Levi_Re, Dracoon79Rus и StalkerDolg — вот за что вы лайкнули? Ведь сама проблема так и осталась на том же месте, ни на миллиметр не сдвинулась) Нет технаря, который всё это сделает. Albeoris ясно дал понять, что он не будет тем человеком, который займётся запаковкой текста. Да и вообще, он не изменяет своей команде (и это правильно), а перевод выполнен не его переводчиками, ему не зачем тратить тонну времени для другой команды, вот он и сказал, чтоб не беспокоили его по пустякам… А значит, вопрос остаётся открытым. Требуется кодер, который соберёт переведённый текст в игру. Такого пока не нашлось… И что-то мне подсказывает, не найдётся))) Раз деньгами не получилось мотивировать, то уже вряд ли чем-то мотивируешь) Есть один способ конечно: На фрилансе и подобных ресурсах люди так и ждут, когда им кто-нибудь заказ сделает. Но раз к ним никто не обращался, видимо, для старой игры - такой шаг — слишком большая честь) Опять же… до сих пор не могу оправиться от мысли, что в данном проекте аж два технаря, заверявшие, что всё будет супер, кинули… Зато теперь будем умнее, и не будем связываться с “шалтай-болтаями”.) Люди для “печального” опыта тоже нужны в жизни)
  3. Valkyria Chronicles 4

    ДАТА ВЫХОДА: 25 сен. 2018 РАЗРАБОТЧИК: SEGA ИЗДАТЕЛЬ: SEGA Перевод игры: http://notabenoid.org/book/74639 Прогресс перевода: Редактура текста: 30% Поддержка проекта: DonationAlerts https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 Сбербанк: 4276 8600 2771 8200 Яндекс деньги: https://money.yandex.ru/to/410013340087995 WebMoney: WMR - R717640818630 Все донатеры в знак благодарности получат возможность пройти игру первыми.
  4. Ys: lacrimosa of dana

    Год выпуска: 2018 Жанр: Японский слешер, Ролевая игра Разработчик: Nihon Falcom Для работ по русификации игры осталось набрать: 1300 Пожертвования можно перевести на эти кошельки: DonationAlerts https://www.donationalerts.com/r/mercury32244 Сбербанк: 4276 8600 2771 8200 Яндекс деньги: https://money.yandex.ru/to/410013340087995 WebMoney: WMR - R717640818630
  5. Ys: lacrimosa of dana

    Да не переживай ты так. Ты добился своего! Тебе кто-нибудь переведёт игру так, как этого хочешь ты. Знаешь почему? Потому что после твоего “лицемерного” поста, перевод будет доступен лишь тем, кто оказал поддержку. Решение принимал не я, а сами донатеры, которые тебя не любят. Удачи, что ли, хейтер)
  6. Ys: lacrimosa of dana

    Зачем мне делать сборы? Это тебе нужно. Что мне делать — я разберусь сам. Ты предложил купить лицензию. Ну раз предложил — купи ее (Иначе зачем было предлагать?) Ок, хотя бы кодеру приобрети, раз тебе так хочется. Он будет очень благодарен.
  7. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Более безумного и опрометчивого поста даже придумать бы не смог...
  8. Ys: lacrimosa of dana

    Игра стоит вместе с длс 1600 вроде. 5 человек в работе. Ну в принципе я не против, организуй сборы и раздай переводчикам лицуху, их координаты я дам.
  9. Ys: lacrimosa of dana

    БЫл бы дяденька, который бы покупал нам эти лицензии)) Но такого нет)
  10. Ys: lacrimosa of dana

    Ну, не у всех есть деньги, можно понять… стары добрый торент пока всё процветает)
  11. Ys: lacrimosa of dana

    На релизе будем думать. Многие не хотят стим покупать почему-то.
  12. В лс и предложение в том числе)
  13. В ЛС отписался. А так да, указывай, что именно переводить хочешь)
  14. Ys: lacrimosa of dana

    Наш уважаемый кодер сделал инструмент для запаковки диалогов. Также достал 18 000+ строк недостающего текста. Работа идёт!)
  15. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Поскольку даже за деньги нет кодера (около 6 отсеялись на данный момент), предлагаю закрыть на время тему. Если вдруг появится тот, кто захочет подзаработать за разбор игры, все знают как меня найти, здесь или же в ВК. Просто засорять тему ОФТОПом — смысла не вижу.
  16. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Если не можешь найти, то, наверное...
  17. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Если у макара утилиты остались, но его самого давно нет на связи. Скорее всего, кто-то из других команд скорее сделают перевод.
  18. Danganronpa: Trigger Happy Havoc - Limited Edition Жанр: Приключения и квесты, Детектив Платформы: PC Разработчик: Spike Chunsoft Co., Ltd. , Abstraction Games Издатель: Spike Chunsoft Co. Дата выхода: 18 фев, 2016 Перевод игры: http://notabenoid.org/book/62691 Прогресс перевода:
  19. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Не то чтобы наличие одного переводчика можно назвать “хватает”, в данном проекте нужен именно кодер для продвижения перевода.
  20. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Предложение того человека — сделать промт перевод. Боже, вы хотя бы читайте внимательно, прежде чем что-то говорить. Я говорю, лето в этом году жаркое, а вы мне отвечаете “Да, шоколад сникерс вкусный”
  21. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Не вводи людей в заблуждение, там был не ПРОМТ перевод
  22. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Я не против таких активных людей как ты, но поверь, лучше удели полгодика изучению языка - пользы в миллион раз больше будет, мой тебе добрый совет)
  23. Final Fantasy XII: The Zodiac Age

    Потому что ты написал предложение в теме, которую я веду. И тут большинство — это я) А на самом деле, я люблю идеи, которые позволяют развиваться, а не деградировать.
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×