-
Публикации
4 395 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
7
Все публикации пользователя mercury32244
-
Уважаю Поливанова... Стараюсь свои переводы только по нему делать... Хотя, кому-то и не нравится...
-
Прогресс тестирования: 60%
-
King’s Quest (2015-2016) Episode 1-6
mercury32244 ответил в тему пользователя story в Prometheus Project
Вроде бы эпилог будет относительно коротким... -
Понял) Сегодня собираюсь пойти на него как раз) А то действительно, скорее эти "многие" бездарны)
-
Меня другой момент волнует... Почему многие, посмотревшие этот фильм, твердят что фильм до безобразия скучный, бездарный, и не имеет смысла... Неужели так всё плохо(((
-
Кошелёк не появился, а был с самого начала темы, это мой кошелёк, а не редиски)
-
Прогресс тестирования: 40%
-
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
mercury32244 ответил в тему пользователя ExPlayer в Русификаторы
Если такого несовпадения там немного, то во время теста всё исправится... -
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
mercury32244 ответил в тему пользователя ExPlayer в Русификаторы
Может, просто в разброс эти фразы? -
Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2
mercury32244 ответил в тему пользователя ExPlayer в Русификаторы
Текст я заливал на ноту, мне mack_ar файлы склеил - https://yadi.sk/i/fWAeoEHaubEUS А что там, не хватает чего-то? -
Ты хотел сказать, можно на ПК поиграть, если она туда выйдет...
-
Я наоборот, очень хочу, чтобы ПК версия вышла. Консоль покупать ради нескольких, нравившихся мне игр не вижу смысла...
-
Сейчас нет надёжного источника вообще, поскольку оф. заявлений не было... И не хотелось бы, чтоб эти слухи оказались правдой...
-
No comments... Читай тему заново... ибо ты ничего не понял, задав этот вопрос...
-
Где-то на просторах рунета читал, что разрабы вряд-ли захотят на PC портировать, ибо думают, что на продажах консольных версий заработают больше денег((( Молюсь, чтобы это не было правдой, и РС версия увидела свет...
-
Ну попробуй, переведи:
-
Конечно.
-
Что за бред? lader111 не переводчик если что... Он решил добровольно взяться за текстуры, потому что очень хотел помочь проекту, и начал учиться рисовать текстуры (кто-нибудь вообще из всех ожидающих эту игру сделал такое?) но ему в этом никто так и не помог и даже не пытался помочь! А что касаемо самого перевода, то ещё в его процессе я и jk232431 неоднократно говорили, что перевод будет только сюжетной линии, да и при том, что в сюжетной линии нельзя было превышать кол-во символов. Скажите спасибо, что я вообще взялся за это дело, ибо приходилось тяжко. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЧТО-ЛИБО ГОВОРИТЬ, возьми и попробуй сам! Не умеешь? Бери любой проект, начинай его курировать и по ходу дела учись. PS после таких вот высказываний пропадает всякое желание браться за работу, да и при том, что никто за это не платит...
-
Переводчиков нет(((
-
По предварительным срокам да, но не буду ничего конкретного обещать, это финальная часть тестирования, и требует большой ответственности...
-
Даже странно, что эта игра так резко отличилась... Видимо, теперь это будет новая линейка шутеров...
-
А это весь текст на ноту залит? Для JRPG его уж очень мало...