-
Публикации
232 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя independence777
-
Разве правильно не That's not advertisement?
-
RPG (Classic / Rogue / Hack'n'Slash)
independence777 ответил в тему пользователя Phan1om в Лучшие игры 2006 года
Elder Scrolls 4: Oblivion, The. -
Недавно я перевел неплохую прогу - GXTranscoder ATE 3.0.29 называется. С музыкой работает. Переводит из одного формата в другой (очень много настроек), может редактировать теги, имеется неплохой встроенный проигрыватель, удобный интерфейс Всем качать - http:// w w w . g e r m a n i x s o f t . d e /
-
Зато трафика меньше жрет (во многом благодаря отсутствию рекламы) И интерфейс удобный. Очень.
-
3D Action (Shooter / Tactical / Stealth)
independence777 ответил в тему пользователя Phan1om в Лучшие игры 2006 года
Я за Prey. Впечатлило. =) -
Не-а! Некоторые говорили типа "скачал перевод GTA от Smarter'ов" - классно! или там "не классно!" =) Можешь скинуть сюда прямую ссылку на вашу Smarter's Localization (альтернативную желательно, не ту, что с вашей странички)? А то у меня какая-то байда со скачанным файлом... Уже скачал
-
Поищи в недрах american.gxt (вроде так называется) ЛОВИ! В личку...
-
Вопрос: Можно ли где-либо (у пиратов, в частности) раздобыть The Ship?? А то мне его по диалапу качать не очень хочется... P.S. Если нарушаю правила форума - извиняюсь
-
Дык вертолет твой будет на базе следующего уровня - т.е. если был 3, то ищи вертолет на 4.
-
Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"
independence777 ответил в тему пользователя Pacifist AVB в Официальные локализации
Уважаю. Спасибо за ссылку. Да. Сам в магазине вышел. У меня щас СофтКлаб'овская версия Карбона стоит... -
SeT, а правда ведь... :-D
-
Ты не поверишь, то все говорят "Smarter'ы"!!! Поищи даже здесь, на форуме ЗоГа ...Буду знать... *********************************************************************** Ты от ответа не увиливай)))) Так что, дашь мне какую-нибудь работу над GTA:SA ???
-
Желаю поучаствовать в переводе GTA:SA! Хотя, скорее всего, там уже все переведено и осталось только подкорректировать... Но и на это я согласен! Жду ответа от Smarter'ов... Если что - на independence777@yandex.ru Вы вообще смотрите, что качаете? Там есть такая версия перевода (где по-английски)!
-
Ну дык как я приму участие, если мне не дают ничего переводить?! Замкнутый круг! Не смешно... Корректор - это не такая хрень, которой замазывают помарки при письме! Это человек, следящий за орфографией, пунктуацией и прочим... Вот именно это я и намерен делать (только материала нет =( )
-
Сорри за оффтоп... Где? В ваших разделах половина тем закрыта, в клан ты меня почему-то не принимаешь...
-
Самый плохой перевод от локализаторов
independence777 ответил в тему пользователя Slo-mo в Официальные локализации
Вот именно, ваши! Ты же с Украины, не так ли? -
Dreamfall: Бесконечное путешествие
independence777 ответил в тему пользователя LMax в Официальные локализации
На последней "Мании" перевод так расхвалили, что прям кланяйся локализаторам! Мол, лучший перевод года и все такое... -
Лучшие локализации или "ну надо же - не испортили"
independence777 ответил в тему пользователя Pacifist AVB в Официальные локализации
Вышел локализованный полностью русский Карбон! Стоит около 600 рублей... Вообще оборзели, ИМХО -
Аццки хочется сейчас что-нибудь переводить!!! Над какими проектами сейчас идет работа? А то я присоединиться могу... Возможности: перевод, корректура, тестирование
-
Лучшая официальная локализация
independence777 ответил в тему пользователя Phan1om в Лучшие игры 2006 года
Халву переводили в Valve! Интересно, как она вообще оказалась в опросе? Да ладно тебе к словам придираться! =) -
Ну что, уважаемые? Когда релиз 1.4 ? А то не терпится уже)))
-
Плиз, подскажите адреса неофициальных FAQ по WebMoney!
-
Лучшая "народная" команда переводчиков - 2006
independence777 ответил в тему пользователя SerGEAnt в Лучшие игры 2006 года
ENPY Studio и SyS-team лучшие!!! -
Я LMax'у на мыло порядочно всякой хрени скинул (в основном мелочи) - недочеты в тексте
-
Народ, какие фэн-сайты по Карбону знаете? Ссылки плиз (если это не противоречит правилам, конечно)))