Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

independence777

Пользователи
  • Публикации

    232
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя independence777

  1. RPG (Classic / Rogue / Hack'n'Slash)

    Elder Scrolls 4: Oblivion, The.
  2. Повседневные программы

    Недавно я перевел неплохую прогу - GXTranscoder ATE 3.0.29 называется. С музыкой работает. Переводит из одного формата в другой (очень много настроек), может редактировать теги, имеется неплохой встроенный проигрыватель, удобный интерфейс Всем качать - http:// w w w . g e r m a n i x s o f t . d e /
  3. QIP

    Зато трафика меньше жрет (во многом благодаря отсутствию рекламы) И интерфейс удобный. Очень.
  4. 3D Action (Shooter / Tactical / Stealth)

    Я за Prey. Впечатлило. =)
  5. Grand Theft Auto: San Andreas

    Не-а! Некоторые говорили типа "скачал перевод GTA от Smarter'ов" - классно! или там "не классно!" =) Можешь скинуть сюда прямую ссылку на вашу Smarter's Localization (альтернативную желательно, не ту, что с вашей странички)? А то у меня какая-то байда со скачанным файлом... Уже скачал
  6. Grand Theft Auto: San Andreas

    Поищи в недрах american.gxt (вроде так называется) ЛОВИ! В личку...
  7. The Ship

    Вопрос: Можно ли где-либо (у пиратов, в частности) раздобыть The Ship?? А то мне его по диалапу качать не очень хочется... P.S. Если нарушаю правила форума - извиняюсь
  8. Just Cause

    Дык вертолет твой будет на базе следующего уровня - т.е. если был 3, то ищи вертолет на 4.
  9. Уважаю. Спасибо за ссылку. Да. Сам в магазине вышел. У меня щас СофтКлаб'овская версия Карбона стоит...
  10. Grand Theft Auto: San Andreas

    Ты не поверишь, то все говорят "Smarter'ы"!!! Поищи даже здесь, на форуме ЗоГа ...Буду знать... *********************************************************************** Ты от ответа не увиливай)))) Так что, дашь мне какую-нибудь работу над GTA:SA ???
  11. Grand Theft Auto: San Andreas

    Желаю поучаствовать в переводе GTA:SA! Хотя, скорее всего, там уже все переведено и осталось только подкорректировать... Но и на это я согласен! Жду ответа от Smarter'ов... Если что - на independence777@yandex.ru Вы вообще смотрите, что качаете? Там есть такая версия перевода (где по-английски)!
  12. Ваши предложения

    Ну дык как я приму участие, если мне не дают ничего переводить?! Замкнутый круг! Не смешно... Корректор - это не такая хрень, которой замазывают помарки при письме! Это человек, следящий за орфографией, пунктуацией и прочим... Вот именно это я и намерен делать (только материала нет =( )
  13. Ваши предложения

    Сорри за оффтоп... Где? В ваших разделах половина тем закрыта, в клан ты меня почему-то не принимаешь...
  14. Самый плохой перевод от локализаторов

    Вот именно, ваши! Ты же с Украины, не так ли?
  15. Dreamfall: Бесконечное путешествие

    На последней "Мании" перевод так расхвалили, что прям кланяйся локализаторам! Мол, лучший перевод года и все такое...
  16. Вышел локализованный полностью русский Карбон! Стоит около 600 рублей... Вообще оборзели, ИМХО
  17. Ваши предложения

    Аццки хочется сейчас что-нибудь переводить!!! Над какими проектами сейчас идет работа? А то я присоединиться могу... Возможности: перевод, корректура, тестирование
  18. Лучшая официальная локализация

    Халву переводили в Valve! Интересно, как она вообще оказалась в опросе? Да ладно тебе к словам придираться! =)
  19. Need for Speed: Carbon

    Ну что, уважаемые? Когда релиз 1.4 ? А то не терпится уже)))
  20. WebMoney

    Плиз, подскажите адреса неофициальных FAQ по WebMoney!
  21. Лучшая "народная" команда переводчиков - 2006

    ENPY Studio и SyS-team лучшие!!!
  22. Need for Speed: Carbon

    Я LMax'у на мыло порядочно всякой хрени скинул (в основном мелочи) - недочеты в тексте
  23. Need for Speed: Carbon

    Народ, какие фэн-сайты по Карбону знаете? Ссылки плиз (если это не противоречит правилам, конечно)))

×