-
Публикации
57 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя RicuOne
-
Где продолжается перевод? И продолжается ли вообще?
-
Очень бы хотелось, чтобы и трейлер с tga перевели...
-
Кто-нибудь замечал такое? Сцена выбрана неудачно, не успел заскринить. Очепятка: вместо "позднее" хотел написать "ранее".
-
Текст от deluxe версии?
-
+1 как бета-тестер. Если на ноту скинете, то и +1 к переводчикам.
-
Легче на ноту залить, там и переводчики найдутся... Так и за месяц не успеете.
-
На тест https://yadi.sk/d/t9TU_DsUmKmmN
-
Если что переведено половина всех текстурок.
-
Я правильно понял, что просто надо сделать шрифт и отправить разрабу?
-
Перевод то затягивается...
-
Как ни странно, у меня переведено только главное меню и тексты в начале игры (крушения)...
-
Желательно на Ноту.
-
i Уведомление: В игре есть официальный русский перевод.
-
Не получится... Перевод любительский, а не профессиональный.
-
The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)
RicuOne ответил в тему пользователя Alex7051621 в Русификаторы
Всё норм, к чему обиды. Нет, так нет. -
The Legend of Heroes: Trails in the Sky (FC)
RicuOne ответил в тему пользователя Alex7051621 в Русификаторы
Отправил заявку на вступление... -
Разве рейтинг имеет значение к переводу игры?
-
Шрифт есть, текстурки переводить не надо (вроде). остаётся как-нибудь выкорчевать текст и перевести...
-
Уж слишком много банальных ошибок. UPD. MetallAlximist, как-нибудь решается проблема с корректорами? Текст на Ноте?
-
Корректор на то и корректор, что должен вздёрнуться то бишь исправлять ошибки.
-
И ещё три ошибки нашёл на пикче: 1) "... игру. Игру..." (нельзя было заменить синонимом одно из них?); 2) "Нова когда-то была империей, и будет ей снова!" (вас не смущает, что слова "Нова" и "империя" женского рода и зачем здесь запятая?); 3) "Любовь ... заставил ее воспринимать управление страной, как игру." (Слово "любовь" женского рода, слово "управление" надо заменить по контексту на "правление"). Я лишь обобщил мнения nionna и DerpX.
-
Это не одна и та же игра, нужно было сюда запиливать прогресс.
-
Люди просили - мы сделали. Пока никакой информации. Ждите. Спасибо, учтём.
-
Пока никакой информации по этому поводу. Терпение...