Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'релиз русификатора'.
Найдено 706 результатов
-
Вышел перевод Adventure Time: Pirates of the Enchiridion
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@Tykovka смастерил перевод ролевой игры Adventure Time: Pirates of the Enchiridion. @Tykovka смастерил перевод ролевой игры Adventure Time: Pirates of the Enchiridion.- 1 ответ
-
- adventure time
- zog forum team
- (и ещё 1)
-
Команда паблика «Позвоните Кузе» выпустила русскую версию Hugo: Rainforest — очень редкого сборника аркад с культовым героем, выпущенного в 2001 году в Германии. Команда паблика «Позвоните Кузе» выпустила русскую версию Hugo: Rainforest — очень редкого сборника аркад с культовым героем, выпущенного в 2001 году в Германии.
-
Вышла закадровая синтезаторная озвучка Baldur’s Gate 3
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
По многочисленным просьбам @PeterRodgers выпустил синтезаторную озвучку Baldur’s Gate 3, выполненную в закадровом формате, чтобы было слышно оригинальные английские голоса. По многочисленным просьбам @PeterRodgers выпустил синтезаторную озвучку Baldur’s Gate 3, выполненную в закадровом формате, чтобы было слышно оригинальные английские голоса. Впрочем, версия с дубляжом никуда не делась.- 15 ответов
-
- 1
-
- baldurs gate
- релиз русификатора
- (и ещё 2)
-
Вышел перевод Queen’s Wish: The Conqueror
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
@se_rgus2008 и @DragonZH выпустили перевод Queen’s Wish: The Conqueror — изометрической ретро-RPG от известной в узких кругах студии Spiderweb Software. @se_rgus2008 и @DragonZH выпустили перевод Queen’s Wish: The Conqueror — изометрической ретро-RPG от известной в узких кругах студии Spiderweb Software.- 2 ответа
-
- 2
-
- queen’s wish
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Перевод выполнен с использованием переводчиков DeepL, Яндекс и Google и приправлен правками. Товарищ @Arklight опубликовал на форуме собственный перевод Dread Delusion — это такая ретро-RPG от первого лица, находящаяся в раннем доступе. Перевод выполнен с использованием переводчиков DeepL, Яндекс и Google и приправлен правками.
- 1 ответ
-
- dread delusion
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Команда RedKittens выпустила русскую версию хоррор-адвенчуры Aria’s Story. Команда RedKittens выпустила русскую версию хоррор-адвенчуры Aria’s Story. Перед запуском нужно установить RPG Maker VX Ace Run Time Package. Над русским переводом «История Арии» работали RedKittens: Перевод, корректура, сверка с испанским: koeTari Работа с графикой: Petrunya, koeTari Редактура: cameli_ca Работа с движком: Apple Norris, koeTari Тестирование: koeTari, a4k, Danil_Ridel', Zloi Varenik, Леся Дополнительная помощь: iki Обложка: koeTari
-
- 2
-
- aria’s story
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод No More Heroes 2: Desperate Struggle
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда Like a Dragon выпустила русификатор для ПК-версии культового слэшера No More Heroes 2: Desperate Struggle. Команда Like a Dragon выпустила русификатор для ПК-версии культового слэшера No More Heroes 2: Desperate Struggle. Victor Veles — Руководитель, литературный редактор. Анастасия Харитонова — Редактор. RikuKH3 — Техническая часть. Giza — Техническая часть. ilufir AKA pufique — Техническая часть (шрифты), главный художник шрифтов. Владимир Шумилов — Переводчик. KenshiroTheThird — Переводчик. Яна Козмай - Переводчик. Хоккаидов — Художник текстур. tr3m0r — Художник текстур. SleepingKotofey — Главный тестер. Артур Массон — Помощь в редактировании текста.- 2 ответа
-
- 9
-
- no more heroes
- lika a dragon
- (и ещё 1)
-
Команда Like a Dragon Kiwami выпустила перевод Decarnation — жутковатого триллера с музыкой Акиры Ямаока. Команда Like a Dragon Kiwami выпустила перевод Decarnation — жутковатого триллера с музыкой Акиры Ямаока. Над русификатором работали: Victor Veles — Руководитель команды. Giza — Главный программист. Артём Шаманов AKA Torukia — Переводчик. Анастасия Мишина — Переводчик. ilufir AKA pufique — Переводчик. Эйрин Фаррон — Литературный редактор. Марина Голяева — Корректор. SleepingKotofey — Главный тестер. Tinuviel Kaoru — Дополнительный перевод. Инструкция по установке: скопировать содержимое архива с заменой в корневую папку игры.
- 15 ответов
-
- 2
-
- like a dragon
- decarnation
- (и ещё 1)
-
Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс. Благодаря и с разрешения многоуважаемой @Segnetofaza выходит третья версия нашего русификатора Starfield. Версия 0.3 прямо очень приличная! Что переведено: Диалоги — 100% Записи, книги, и прочий полезный стафф в инвентаре — 100% Интерфейс — 100% Название навыков и их описание — 100% Известные баги: Некоторые предметы/корабли могут быть с названием заглушкой (надпись «Lookup Failed»). Могут быть вылеты при работе с инвентарём. Также в этой версии было добавлено несколько новых шрифтов, то есть они стали красивше и разнообразнее — за это спасибо @Clientiks и @LinkOFF. Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс. Можете попробовать их — скриншоты есть по ссылкам. В любом случае, приятной игры. Скриншоты версии 0.3:
- 53 ответа
-
- 11
-
- starfield
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Благодаря @Segnetofaza, прогнавшей текст через DeepL, и собравшему все это @MeridianoRus публикуем вторую версию русификатора Starfield. Благодаря @Segnetofaza, прогнавшей текст через DeepL, и собравшему все это @MeridianoRus публикуем вторую версию русификатора Starfield. В ней кроме интерфейса переведены еще и диалоги. Помимо диалогов, на форуме есть перевод и остального текста, но к сожалению его копирование приводит к самым разнообразным вылетам игры. Важно: перед установкой проверьте целостность установленной игры в Steam — игра может вылетать, если был изменен Starfield.ini (теперь инсталлятор его не трогает). Скриншоты:
- 26 ответов
-
- 11
-
- starfield
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
К сожалению, объем остального текста чрезмерно велик, и перевести его даже машинным способом в такие короткие сроки не получилось. Но работа, разумеется, идет. Благодаря усилиям @Haoose и @LinkOFF вы прямо сейчас можете скачать оооооочень раннюю версию русификатора Starfield! Он имеет номер 0.1 и содержит ровно две классные штуки: красивые шрифты и перевод интерфейса. К сожалению, объем остального текста чрезмерно велик, и перевести его даже машинным способом в такие короткие сроки не получилось. Но работа кипит! Вариант поиграть с переводом прямо сейчас все же есть — вас спасут экранные переводчики. Например, с игрой хорошо работает Translumo — демонстрацию можно увидеть чуть ниже. Или ждите версию от нас
- 26 ответов
-
- 8
-
- starfield
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Также в архиве есть перевод на украинский язык. @raveneesy выложил на форуме собственный перевод хоррор-адвенчуры Alisa. Также в архиве есть перевод на украинский язык.
-
Вышла бета-версия перевода Front Mission 1st: Remake
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Команда FFRTT в лице @Albeoris выпустила бета-версию перевода меха-экшена Front Mission 1st: Remake. Команда FFRTT в лице @Albeoris выпустила бета-версию перевода меха-экшена Front Mission 1st: Remake.- 1 ответ
-
- 3
-
- front mission
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел машинный перевод Immortals of Aveum
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Скоро будет нормальный, если что. В сети обнаружился машинный русификатор для Immortals of Aveum понятно какого качества. Скоро будет нормальный, если что. -
«Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило перевод классической адвенчуры Dragonsphere («Драконосфера»), выпущенной в 1994 году компанией MicroProse. «Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило перевод классической адвенчуры Dragonsphere («Драконосфера»), выпущенной в 1994 году компанией MicroProse.
-
- dragonsphere
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел новый перевод Sonic Adventure 2: Battle
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Перевод сделан полностью с нуля на основе японского скрипта. Команда Dark Sonic & Co. выпустила новый перевод платформера Sonic Adventure 2: Battle.- 2 ответа
-
- 1
-
- sonic
- dark sonic
- (и ещё 1)
-
В архив добавлена озвучка The Suffering: Ties That Bind
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Благодаря @soltan в архив добавлена озвучка классического слэшера The Suffering: Ties That Bind от «Нового Диска». Благодаря @soltan в архив добавлена озвучка классического слэшера The Suffering: Ties That Bind от «Нового Диска». Пару лет назад он же откопал и текстовые переводы.- 1 ответ
-
- 3
-
- suffering
- релиз русификатора
- (и ещё 1)
-
Вышел перевод The Texas Chain Saw Massacre
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Wolsu team выпустила перевод кооперативного экшена The Texas Chain Saw Massacre. Wolsu team выпустила перевод кооперативного экшена The Texas Chain Saw Massacre.- 5 ответов
-
- 1
-
- texas chain saw massacre
- wolsu team
- (и ещё 1)
-
Некий @smbd else взял и перевел хардкорный платформер La-Mulana 2.
-
96% положительных отзывов, между прочим. @Release выпустил перевод карточной игры Stacklands про развитие собственного поселения. 96% положительных отзывов, между прочим.
-
Некий Irvius Rion отредактировал существующий машинный перевод Gobliiins 5 и выложил его на всеобщее обозрение. Некий Irvius Rion отредактировал существующий машинный перевод Gobliiins 5 и выложил его на всеобщее обозрение. А вы знали, что пятая часть вообще вышла в этом году?
-
Вышел перевод Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons
SerGEAnt добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
Кроме версии для ПК есть вариант для Switch от AlchemistLab. @mixa_pulemet раскопал файлы с частично готовым русским переводом внутри Double Dragon Gaiden: Rise of the Dragons и довел его до ума. Кроме версии для ПК есть вариант для Switch от AlchemistLab.-
- double dragon
- zog forum team
- (и ещё 1)