Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

ruswon

Пользователи
  • Публикации

    511
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя ruswon

  1. Dead Space 2 (озвучение)

    Срочно нужен звукорежиссёр, который займётся обработкой звука. Писать сюда https://vk.com/id.daemon Из-за отсутствия оного, процесс практически остановился. Озвучено 76% и обработано 3%
  2. BioShock Infinite

    Срочно нужен звукорежиссёр, который займётся обработкой звука. Писать сюда https://vk.com/id.daemon Из-за отсутствия оного, процесс практически остановился. Озвучено 35%
  3. Darkest Dungeon

    Пиши сюда замечания. С новым обновлениям поправят. Только учти, что некоторые варианты перевода выбраны из ограничений в количестве символов (просто нет места под более правильное и красивое слово)
  4. BioShock Infinite

    Текстовый перевод не подгонялся. С выходом локализации DLC, в основной игре будет исправлено только это: - один мужчина на пляже говорит одну фразу на английском; - в конце Финктона Элизабет вместо "Букер!" говорит "они идут"; - Букер на пляже не говорит фразу, когда Элизабет кидает камешки; - Букер в центре для посетителей говорит "нам надо выбираться", хотя он там один; - фраза Букера ближе к концу игры обрывается на слове "в прошлом". Кстати, озвучено 32%. Озвучили Лютесы.
  5. 80 days

    Правильно оформи тему. Вверху ссылка на шаблон сообщения
  6. BioShock Infinite

    Кстати, Элизабет в дополнениях будет озвучивать другая актриса. Молева из интернетов ушла и косплей бросила. Причин не знаю.
  7. BioShock Infinite

    Я сообщаю, когда есть новости.
  8. Sunless Sea

    В GOG и Steam разные версии и структура.
  9. Falling Skies: The Game

    Ну перевод готов. Надо чтоб кто-то теперь русификатор собрал.
  10. Falling Skies: The Game

    Я перевожу когда желание я появляется. Другие не стремятся что-то. Оно и понятно сериал то тоже не особо популярен
  11. Falling Skies: The Game

    Да толку. Всё равно никто не переводит. Хотя там банально время нужно, знания языка не требуется. Там только имена и фамилии перевести осталось
  12. Sunless Sea

    Так может теперь русификатор можно модом подключить?
  13. Mass Effect (+ Pinnacle Station)

    Где?
  14. Fallout Shelter

    Может тогда уж станция водоочистки?
  15. The Incredible Adventures of Van Helsing 3

    Там практически ничего из 3 части не переведено. Только текст предыдущих частей
  16. Black Mesa

    В стиме нажми свойства у месы и там локальные файлы открой.
  17. Borderlands (+ DLCs)

    Новой версии русификатора, с правками и озвучкой от 1С
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×