KoRaG-TM
Новички+-
Публикации
21 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя KoRaG-TM
-
Falling Skies: The Game Дата выпуска: 30 сен, 2014 на PC (STEAM) Жанр: Ролевые игры, Стратегии Разработчик: Torus Games Издательство: Little Orbit Платформа: PC Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Страница в Steam P.S. В основном положительные обзоры пользователей. Надеюсь кто-нибудь возьмется. Перевод игры: http://notabenoid.org/book/55648 Прогресс перевода: не смог сделать инструментарий для шрифтов. Файлы для примера: https://yadi.sk/d/xMxG1zugiMXn9
-
UE Viewer от Gildor некоторые файлы прочитывает на ZenHAX есть тема: Unreal Engine 4 pak-file Unpacker / unreal_tournament_4.bms [UE4 global topic] pak файлы у Терминатора не зашифрованы, QuickBMS от Aluigi + unreal_tournament_4.bms должны помочь распаковать
-
Warhammer 40,000: Kill Team Дата выпуска: июль/август 2011 на PS3 и Xbox-360, 23 мая 2014 на PC (STEAM) Жанр: Arcade shooter Разработчик: THQ Digital Studios UK (PS3 и Xbox-360), Nomad Games (PC) Издательство: THQ (PS3 и Xbox-360), SEGA (PC) Платформа: PC \ PlayStation 3 \ Xbox 360 Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Страница в Steam P.S. Игра не ахти, но она часть захватывающей вселенной Warhammer 40k, поэтому она заслуживает перевода. Надеюсь, кто-нибудь возьмется. Игровой текст EN отдельно https://yadi.sk/i/mw4O0l_xjwDDP. Шрифтов RU https://yadi.sk/d/XJYzjKkJjwEAB на данный момент нет. Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60670 Прогресс перевода:
-
Скажите, пожалуйста, что за шрифт в игре? Есть ли его кириллическая версия в TTF/OTF? Если есть, то скиньте, пожалуйста! P.S. Скриншоты из порта перевода для PS4 ( zav1977 ). Скачивал перевод версии 1.20.0 для ПК и там вроде метки соxранений как “S”, а здесь “С”. Автор порта исправил косяки видимо, либо 1.20.0 не последняя версия перевода.
-
Забрал, спасибо!
-
Всем привет! Простите за беспокойство и за то, что возможно я поднимаю вопрос, на который уже отвечали. Проблема в том, что я хочу извлечь шрифт из игры на Юнити, а файлов слишком много. Каждый открывать в UnityEx и смотреть - слишком долго. Можно ли как-то быстро отыскать шрифты? Заранее большое спасибо за ответ!
-
Подскажите, пожалуйста, мелодию из данного трейлера (мелодия начинается с 2:09) Когда Рик идет за бензином. Заранее большое спасибо!
-
Кому интересно посмотреть на то, что представляет из себя данная игра: https://www.youtube.com/watch?v=gG3CUc0lnCU
-
А если не секрет, почему уже как месяц ничего не меняется на Ноте? Может возьмем и переведем? Вон Falling Skies The Game быстро переводят. Ведь завтра игру бесплатно всем будут разадавать
-
Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know
KoRaG-TM ответил в тему пользователя Pahan97 в Русификаторы
Идея супер. Но если скинуться, то сделать + к этому СТИМ-РИМ игры, чтобы можно было бы потом репаки сделать. И еще: надо написать админу http://advetime.ru/. Тогда он сделает объявление, которое увидят все фаны Adventure Time и быстро деньги соберутся + готов уже 30 рублей дать (может и больше) -
Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know
KoRaG-TM ответил в тему пользователя Pahan97 в Русификаторы
Русификатор есть, а где взять игру со всеми DLC? -
Adventure Time: Explore the Dungeon Because I Don't Know
KoRaG-TM ответил в тему пользователя Pahan97 в Русификаторы
Уважаемый, artlavrov! Вы можете совместно с сайтом http://advetime.ru/ отредактировать перевод? То есть все названия привести к названиям в РУССКОМ ДУБЛЯЖЕ от CN? На скрине видел КЕКСОШВЫР, его не так в сериале звали - КШР. http://ru.adventuretime.wikia.com/wiki/%D0%9A%D0%A8%D0%A0 Также вы могли бы сделать нормальный репак игры с русским правленным текстом со всеми DLC? Можно попробовать у Зебуро попросить озвучить игру! Заранее благодарю! -
Дорогой, DE@D! Вы могли бы в следующей версии русификатора взять все лучшее из русской локализации, а именно: русский звук, видео перехода на разные локации (они в версии от 1С русские). Я скачал версию от R.G. Механиков и озвучка от 1С очень даже ничего, мне даже понравилась, куда лучше, чем в Aliens Colonial Marines (особенно момент в самом начале : ... Капитан, что вы там видели?... Мы обосрались! ... (Меня это насмешило.)) P.S. Версия Механиков: БАН! Насчет переноса озвучки на Steam-версию можно обратиться к Siberian-Studio: http://siberian-studio.ru/ Надеюсь, что вы добавите озвучку к игре, пусть она и не полная, однако с ней удобней играть! Заранее спасибо!
-
Люди, на сайте cartoonnetwork.ru появился официальный перевод браузерной версии, может Спец по движку Unity3D перенесет перевод и отредактирует на PC ( STEAM ) - версию? ПК - версия тоже на Unity3D. Ссылка на игру: http://www.cartoonnetwork.ru/show/%D0%B2%D...%B9%D0%BA%D0%B0
-
Люди, как идет перевод игры? А то игру то купил на распродаже, а она на инглише. Скажите, плиз!
-
А как-там текст? Нашли его?
-
Распаковал по вашей инструкции, слушаю сижу, могу сказать пока только одно - все реплики начинаются с файла speech_01_1969.ogg , до него идут всякие стоны, так сказать. Есть вопрос - файлы озвучки в Kill Team в формате .wav , а распакованные файлы в формате .ogg, как так?
-
makc_ar, на счет озвучки - идея замечательная! Я думаю ее не сильно сложно будет реализовать. Все фразы можно вытащить из Warhammer 40k Space Marine. Например: в Kill Team орки кричат: SPACE MARINE! в одноименной игре (Space Marine) они кричат: КОСМОДЕСАНТНИК! Я порылся в файлах игры (Space Marine) и понял(вроде), что все русские фразы находятся в Warhammer 40K Space Marine\data\locale\russian\ucs.pc либо в Warhammer 40K Space Marine\streamingaudio - точно не знаю. Я надеюсь вы доведете дело до конца. И фанаты смогут насладиться этим бывшим эксклюзивом для консолей.
-
Я считаю, что шрифты можно взять из того же Warhammer 40k: Space Marine или из Space Hulk. Надо тока текст извлечь и перевести. Игра заслуживает перевода.
-
Дата выпуска: 4 апреля 2014 на PC (STEAM), iOS и Android. Жанр: Strategy Разработчик: Eutechnyx (PC, iOS, Android) Издательство: Eutechnyx (PC, iOS, Android) Платформа: PC \ iOS \ Android Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Английский Описание: Действие Warhammer 40000: Storm of Vengeance происходит во время легендарного конфликта на планете Piscina IV. Будут задействованы два персонажа серии: великий мастер Белиал (Belial) и предводитель орков Газгулл Трака (Ghazghkull Thraka). Страница в Steam P.S. Игра не ахти, но она часть захватывающей вселенной Warhammer 40k, поэтому она заслуживает перевода. Надеюсь кто-нибудь возьмется.
-
Люди, сделайте, пожалуйста, порт перевода этой игры с PS3-версии на PC (STEAM)! Вот PS3 версия: http://bestrepack.net/forum/viewtopic.php?t=14445