Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DELmar

Пользователи
  • Публикации

    282
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя DELmar

  1. народ наверно в курсе что пропадает звук после установки версии 1,2 патча на пиратку. Вот лекарство с форума всеми "любимого" AG: "Чтобы восстановить звуки диалогов после патча 1.2 нужно похимичить: Скачиваем прогу для распаковки/упаковки meg файлов (250кб) http://www.technical-difficulties.com/hack...aWtools-1.1.zip там два файла megInserter.exe и megExtractor.exe. Мне понадобился только megExtractor.exe. Так вот, копируем megExtractor.exe в: корень\SW-EAW\GameData\Data (там, где находятся Textures.meg, EnglishSpeech.meg и др. меги...) запускаем megExtractor.exe, там вводим просто слово EnglishSpeech после чего создастся папка с именем "englishspeech" и пойдет распаковка туда звук.файлов. все звук. файлы распакуются с приставкой DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (напр. DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH%C000_EMP0101_ENG.MP3) Дальше создаем папку \SPEECH\RUSSIAN в папке \Data\AUDIO (получится \SW-EAW\GameData\Data\Audio\SPEECH\RUSSIAN) и перемещаем все эти распакованные звук. файлы туда) Идем в тотал коммандере в нашу папку RUSSIAN с находящимися там файлами. Выделяем ВСЕ ЭТИ ФАЙЛЫ, выбираем в меню командера "Переименовать группу файлов", ищем поля "Найти" и "Заменить на", так вот в "найти" вводим DATA%AUDIO%SPEECH%ENGLISH% (вводить именно так, начиная буквой D и заканчивая % (знаком процента)). Поле "Заменить на" оставляем пустым. В результате эта дурь отсекается и все файлы начинают называться типа C000_EMP0101_ENG.MP3. Наконец, опять групповым переименованием находим ENG и заменяем на RUS. Файлы начинают называться типа C000_EMP0101_RUS.MP3. ФСЕ!" так вот у меня основная трабла в том что я на этом и закончил - как архив сделать я так и не допетрил, меговский инсертер вылетает после 5 секунд работы и оставляет после себя пустой ахив. Может кто подкинет идею что делать?
  2. Borderlands (+ DLCs)

    TTL T.Community есть от чего отталкиваться ))) Главное чтоп не изговнякали названия вооружения как об этом писалось в отдельном топике ))) ....
  3. Borderlands (+ DLCs)

    У этой версии шрифты под латиницу и перевод сделан транслитом, та же что 100-60 метроф с русским шрифтом и русским текстом в ресурсах...
  4. Fallout 3: Mothership Zeta

    По сути тогда это авианосец, так вернее ))))) Крейсера на себе никаких летательных аппаратов не носят.
  5. Fallout 3: Mothership Zeta

    хороше название ничего не скажешь.... по всем правилам, у кораблей - носителей всегда есть суда охранения, в том числе и крейсеры... так что правильней с таким подходом Zeta 'у обозвать как авианосец или носитель )))
  6. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Так есть такое предложение! 1 - перевод делать не фанатским а литературным 2 - в связи с №1 предлагаю свести названия орских юнитов к транскрипции а также транскребировать названия всей техники (Рино, Предатор, Бэйн Блейд и пр.) 3 - в соответствии с литературой (блаффбиблией и литературными книгами вселенной) перевод всех космодесантников, чудовищь варпа и прочих эклизиархов с окультистами будем переводить. ДУмаю так будут все довольны ЗЫ Фанатствующих на этой ветке форума всего 2 человека что есть показатель...
  7. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Полность поддерживаю Maickl! Нефиг оставлять непереведенные юниты.. Что название Дэвил фиш много информации несет? И например оставим баттлсьют? Играйте на английском и наслаждайтесь тем смыслом что несет вам разработчик, мы же пытаемся максимально достоверно перевести то что можно на русский. Почитайте флафф библию... там вобщемто кто как мого тот так и перевел.. есть даж местами разночтения..Но никто не умер.. Думаю не умрете и вы...
  8. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Тякс для всех не довольных переводом даю разнарядку.... С воскресенья берем анлийскую версию текста и начинаем все переводить... И чтоп без всяких подглядований.. Чпот к четвергу переплюнули буку и всех остальных русобитов с народными командами вместе взятых...
  9. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    А как можно это перевести " Allows Predators to be upgraded to Predator Annihilators."??? PS если есть такое непреодолимое желание привести все к единому знаменатели то вам батенька дорога в личку...
  10. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    А никто никого не оскорбляет... Просто очень уж знакое больно проглядывает... Кстати Танки и есть уничтожители хищников (Хаоситов), здесь ничего не поделаешь и ненада изначальный текст переварачивать с ног на голову.
  11. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Что-то я видел подобное.. и могу сказатьчто сильно похоже на руссобит и буку... Элдары ВСЕГДА были Элдарами не нада приписывать знаки которых там нет, инглиш не знает знаков Ъ и Ь. Далее.. это первая версия, пришло по быстрому переводить то что было.... Сейчас идет разборка и литкоррекция текста.
  12. Sins of a Solar Empire

    Есть проблема с игрой - вываливается при запуске, релиз от процион. Запускает некий дебаг и все.. смена драйверов и ОС не помог в чем дело ума не приложу... Кто чем поможет?
  13. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Сообщается что через 2 недели выдет финальные версии адаптированные под последнии версии всех частей DOW.
  14. Sins of a Solar Empire

    Ну чтож если вам виднее то вперед... Надеюсь в конце концов получится не подобие звездных войн.
  15. Sins of a Solar Empire

    Вот так и рождаются переводы близкие к оригиналу. Помнитца так и обозвали переводчики от буки в вархаммере скуиготта мастодонтом. Ребята если написано фазовый значит фазовый зачем вы придумали эту белиберду с гиперпространством? Если пушка фазовая то она фазово смещает пространство а не выкидывает куданить в гипер. ща по напридумывате, совсем другой смысл в игре получится. PS к космическим кораблям это не относится т.к. существует общепринятая система классификации оных.
  16. Warhammer 40.000: Dawn of War (+ Winter Assault, Dark Crusade, Soulstorm)

    Я конечно извиняюсь, но помнитца у спиритоводов был выложен список того что собирались перевести, но вот что-то вархаммер который там был с самого лета переводят. ЗЫ В связи с тотальным осутствием времени перевод для 1,2 DC был почти закончен, но отложен... Ждите в скором времени NightWolf должен его выложить. ЗЫЫ 7GOLEM7 не горячись.. Толку всеравно не будет.
  17. World in Conflict (+ Soviet Assault)

    Ребята а вы русик пакуете или нет? Т.е. в sdf назад текст засовываете или оставляете как пираты распакованые ресы?
  18. World in Conflict (+ Soviet Assault)

    А что надо распаковывать то? Пирадка работает без распаковки или вставки текста, просто тупо копируються файлы в корень игры и все.. Так что можно смело переводить.
  19. BioShock (+ Remastered)

    Ну чтож так держать.. можить ешшо одна команда получится "народных" переводчиков.
  20. Halo 2

    Гм.. я заметил что в инсталяторе нема батника и проги - инсертера... так что ставь не ставь - без шаманства русиг нормально не встанет.. :D
  21. Halo 2

    А беду с вылетом игры под ВИН ХР победили в месте где арбитра скидывають в пропасть?
  22. X3 Reunion

    Народ скажите какая версия у оригинальной английской игры от НД?
  23. Halo 2

    Дык ребята что вы слили скажите русским языком. Нормальную версию или чета типа беты?
  24. Halo 2

    Прочитав слова обзора игровой индустрии "На этом я с вами прощаюсь до следующей недели. Играйте в долгожданный многими "Halo 2" и ждите горячих проектов от других, в том числе, и наших издателей. До встречи на том же месте ровно через неделю." Смею спросить, а игра уже вышла или они торопят события?
  25. SerGEAnt

    Пороздравляю тебя с днюхой! Пусть год прошедший будет хуже наступающего.... Надеюсь что форум вырастет ешшо больше (в хорошем смысле этого слова). И надеюсь что в этом году к тебе поступят толковые предложения по извесной тебе тематике. ТАк что троекратное ура!!!
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×