Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

RajiDragon

Пользователи
  • Публикации

    146
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя RajiDragon

  1. Final Fantasy VII Remake / Rebirth / Revelation

    Здрасти а можно как то изменить перевод, изменить несуществующую ни в одном языке и переводе Сюнру, на название организации Шинра? Ну я просто не могу уже, блин ну кто так переводит Шинру, когда она всегда была и будет ШИНРА!!!
  2. Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

    кто нить может подсказать почему в меню маленькие нажмите любую кнопку, а в настройках обучения картинки слева сверху маленькие, а центре маленькие надписи? Поставил стим версию HD проджект и русик, потом сменил на франце и выбрал инглиш в винде.
  3. Samson

    Спасибо большое, игра вайбовая да и еще там чет какие то мини истории про каких то похитителей людей и тд,
  4. Samson

    Поиграл в пиратку, прикупил, кайфово месить, я просто беру в захват кидаю в стену чел спотыкается, а кто то вообще откисает))), еще прикольно сбивать стамину, жолтая полоска и прожимать добивание. Но начальные мелкие сошки никакого челенжа не дают, надо пробнуть без прокачки пройти на разах всех ушатать)
  5. Resident Evil 1-2

    вот бы еще как то удалить русские субтитры диалгов с этого медиакита, а то игра с озвучкой русской, а если русский текст удалить из папки мод раша то вообще русский текст при осмотре обьектов становится английским
  6. Star Wars Episode I: Jedi Power Battles

    Спасибо челу что занялся, крутая игруха, хотя мне больше нравится с пс1, там мониторчики можно крушить чтоб очки фармить)
  7. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Остальные не знаю, начал знакомство с рич, текста нету, есть только озвучка которая ставится с костылями, версии для работающего текста не нашел в сети. На рутрекере вроде прошлая версия, русский текст не работает и там.
  8. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Ща начал Хало, Рич, это первая игра, начало. А не как там люди начинают, странные люди, короче озвучка то работает, субтитры не нужны, однако в игре судя по всему не мало лорных записок так сказать от людей, уооот. Текст русский нужен обязательно.
  9. Metal Gear Solid 3: Snake Eater / Subsistence (+ Master Collection Version, Delta / Δ)

    Дэльта конечно норм тема но это халтура, снейк не улыбается и не показывает других эмоций, а в конце стоит как просто у могилы, хотя на том моменте он начинал уже злится на тех кто это сделал и вынашивать план аутер хевена для событий мг1 и мг2, в дэльте всё просрали, в оригинале там был цветокор правильный. Ну и не было никаких пис волкеров, граун, ви и сурвайв, это отдельная вселенная игр про потерю времени и фантастика.
  10. Metal Gear Solid (+ Master Collection Version)

    Остался текст от вит на пк, хотя наверное они не будут этим заниматься или будут
  11. Metal Gear Solid 3: Snake Eater / Subsistence (+ Master Collection Version, Delta / Δ)

    Короче всё, уже перевод не работает походу, максимум переведено название упд а всё норм
  12. Final Fantasy VII Remake / Rebirth / Revelation

    короче этот новый перевод туфта, много слов вообще просто промт, в отличие от прошлого, где немного ручками подредактировали
  13. jrpg Final Fantasy VII Remake / Rebirth

    Ребят, берите r5 5600x, 32 ddr4, 4070, на оптимизацию вообще плевать будет. Ребёрс там изейше прёт.
  14. Final Fantasy VII Remake / Rebirth / Revelation

    Там чтото в симуляции связанной с саммоном титана есть в машинном переводе, ну похоже на перевод из 90х) Или так, вполне не руинит ниче https://dtf.ru/u/215918-richards/3455926-blin-och-kruto-sdelali-rebyata-mody
  15. Ninja Gaiden 1-2-3 (+ Sigma, Black, Master Collection)

    интересно,а можно ли как то через нейросеть прогнать перевод, или там всё равно муторно? На всю трилогию имею введу, всё равно перевода не будет другого.
  16. Hitman: Codename 47 / Hitman 2 / Hitman: Contracts

    В Х2 сайлент асасинт от Нового Диска игра багует? Лучше гог плюс фаргус играть?
  17. Metal Gear Solid (+ Master Collection Version)

    А зачем в заголовке мастер коллекшен стоит?
  18. Metal Gear Solid: Peace Walker

    О круто, но жаль что обходят портбл опс, хорошая игруха, щас прошёл, сюжетно как всегда топовая серия. Может когда нить тоже возьмутся, былоб супер
  19. Need for Speed Unbound

    В Хите был Палм-Сити, сабами и так разговорно на русском.
  20. Need for Speed Unbound

    Видел, чуток изменил подход, если что пишите замечания, буду разбираться.
  21. Need for Speed Unbound

    Здравствуйте, я там как Recoro99. Попытаюсь помочь, ну а вообще с сегодняшними интернет технологиями, перевод вполне изи делать, ну и немного своей головы конечно). Надеюсь народ подтянется, быстро переведем. Кто хочет побыстрее увидеть перевод, а перевод тут делать не сложно, то тут заявка Потом по почте пришлют ссылку на регистрацию на Ноте. А там уже можно начинать. Небольшого знания инглиша достаточно, ну и пользования интернетом. Сам перевожу все через смартфон, удобно и везде можно, даже на работе.
  22. Notabenoid — инвайты

    Средний Немного переводил под ноунеймом фф12 зодиак эру в открытой теме. могу выделить 3 часа в день ray9293@gmail.com
  23. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Здравствуйте Хало рич начал, поставил озвучку, работает, поставил текст, игра грузит и выбивает в основное меню игр. Стим версия игры, хотелось бы текстовый перевод, но походу не судьба. Там какие то записи типо дневников, а перевод видимо старый, не работает уже, ну хоть озвучка работает.
  24. Gotham Knights

    Почти до финала дошел, немного огрехи имеются в русике, значки попадались, по типу во вкладке контракты, где органы надо было забрать у бандюк, потом в письме Джейсона Тодда(колпак) играя за Дика Грейсона(найтринга), письмо в духе я ревновала бэтмена)))). Вообще игра скорее подойдет для соло, прокачивать всех героев и проходить игру не надо. Играть лучше за какого то одного, потому что навыки и подходы у четверки разные, надо переучиваться, к примеру к найтвинга упор на ближний бой и уклонения, там надо ритм ловить и дротиками накладывать эффекты, красный колпак действует в бою с упором не на ближний бой, а на пистолеты, соответственно ритм весь на них и дальний бой, с прокачкой пассивок огнестрел становится грозным оружием 4х урона и тд. Игру опустили, но тут одна проблема оптимизация пук среньк, ну и есть ситуации когда слетало слево сверху текущая задача изза чего на миссиях непонятно что делать, решало перезагрузка игры с глав меню. Так же в игре много лора, можно углубится в историю готема и персов, обложки комиксов всякие. Игру как будто делали в начале на сингл, а потом переделали и убрали всю постановку, к примеру взять первый презентационный ролик, там бэтгерл едит по замерзшему городу до фриза, а тут этого нету. Миссии вообще из меню запускаются против нескольких побочных злодеев. Игра вполне на семерочку сделана, ну никак не провал.
  25. Gotham Knights

    А что если Миракл так игры переводит тоже?)))

×