Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SaInT-PaDre

Пользователи
  • Публикации

    163
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя SaInT-PaDre

  1. Persona 4 Golden

    перевод отличный, но путаница с “удалить сохранения” и “загрузить сохранения” до сих пор
  2. Way of the Samurai 3

    Увы, но пациент скорее мертв чем жив. К сожалению нет сейчас времени заниматься переводами. Да и нет гарантий что найдется человек, желающий готовый текст обратно вставить в игру. Но надежда всегда есть. Если у кого есть желание поучаствовать в переводе, пишите в лс свой email, отправлю приглашение на notabenoid.
  3. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Скачал сборник русификаторов текста Halo 1-2-3. Установил из него русификатор только на Halo CE, слетели в итоге шрифты субтитров. И только вытащив файл (initial_textures.s3dpak) из отдельного русификатора текста для Halo 1 и совместив его с файлами из сборника русификаций, удалось заставить текст отображаться корректно.
  4. King of Dragon Pass

    Помянем так и не зародившийся перевод.
  5. Way of the Samurai 3

    отправил
  6. Way of the Samurai 3

    Могу скинуть приглашение на ресурс http://notabenoid.org , нужен лишь ваш email
  7. Hitman 3

    Эм, я так понимаю вы хотели скинуть скриншот, но указали путь к файлу на своём компьютере. Пожалуйста залейте его например на https://imgur.com/ или https://radikal.ru/ и пришлите ссылку.
  8. Battle Brothers

    Решил приобщиться к Battle Brothers и обнаружил забавнейший баг вылезающий при русификации карты Выбирая обучающий сценарий “Возрождение отряда” и вводя в виде сида свой никнейм (код карты мира): “SaInTPaDre” и “SAINTPADRE”, постоянно лицезрел бесконечную загрузку (если вводить маленькими буквами игра запускается нормально). Потанцевав пару часов с бубном выяснил, что без русификации карты всё работает отлично. С русификацией карты все сценарии работают отлично с этим кодом карты, кроме обучающего. Дёрнул меня чёрт поменять стандартный сид
  9. Hitman 3

    При перезапуске миссии такое может происходить и без русификатора. Если нужно перезапустить миссию старайтесь либо выходить в главное меню, либо нажимать “спланировать заново”. С другими зависаниями пока не сталкивался. спасибо
  10. Hitman 3

    Ждите, скоро будет. Вместе с переводом нового DLC и правками в сюжетной компании.
  11. Hitman 3

    Рада слышать, что вы смогли решить проблему с ребутами.
  12. Hitman 3

    не факт, что перевод сделанный для них кем то на аутсорсе будет точнее и корректнее нашего. К примеру в Terraria тоже официально добавили перевод, но он настолько кривой, что все ставят себе фанатский.
  13. Hitman 3

    пора открывать рубрику — софтверная и железная помощь без регистрации и смс
  14. Hitman 3

    Ну переустанавливать Windows, это слишком крайняя мера. Проще удалить тот файл, который вызывал конфликт с лаунчером эпиков и перестать танцевать с бубном, играйте как есть. С ближайшим обновлением возможно проблема решится сама собой.
  15. Hitman 3

    Epic Games Store какого то хрена решил, что оперативная память забита и он посчитал, что выгрузить её всю оптимальное решение проблемы, отсюда перезагрузки. Видимо какие то файлы не смогли пройти онлайн проверку при запуске игры и логика лаунчера эпиков приказала долго жить. Возможно переустановка/обновление самого Epic Games Store могла бы решить эту проблему. Вы пока первый с данной проблемой. Вы самую последнюю версию русификатора ставили? 1.06b?
  16. Hitman 3

    У меня версия без дополнений, но таких проблем не было. Ребут системы вряд ли возможен из за русификатора, проблема кроется в самой операционной системе. Причину легко увидеть в журнале событий Windows. В поисковой строке Windows необходимо ввести eventvwr.msc, далее выбрать Журналы Windows->Приложения, а там уже по дате и времени можно посмотреть что вызвало ребут. Но я рад что вы нашли способ решить свою проблему.
  17. Hitman 3

    HX-7 Covert, оружие из первых двух частей, следовательно это косяк официального перевода, поправим. “Открыть магазин” имеется в виду, что вы можете расположиться в комнате на первом этаже. Странно, что данный косяк попал в перевод так как его вроде бы уже исправляли, но видимо строка с ошибкой где то продублировалась. Не нужно извиняться, хороший перевод от плохого отличается как раз таки вниманием к мелочам)
  18. Hitman 3

    Хэш вентиля не проверял, но на многих интерактивных объектах используется B8CC85AA.
  19. Hitman 3

    @Serhii NovikovВозможно у вас стояла не последняя версия русификатора, поэтому и не смогли пройти новую неуловимую цель. Сейчас актуальная версия 1.06b от 14.05
  20. Hitman 3

    На будущее, в папке с игрой есть папка RUS_Uninstall, с помощью исполняемого файла, что в ней находится можно удалить русификатор и вернуть оригинальные файлы без необходимости проверки целостности файлов.
  21. Hitman 3

    Можно было просто в настройках переключиться на английский язык. А какую неуловимую цель пройти не смогли? Отступницу (The Iconoclast)? Или Братьев (The Brothers)?
  22. Hitman 3

    он по идеи уже должен быть, если есть первые две части.
  23. Hitman 3

    Проверьте в инвентаре, у кого будет возможность — Сувенир «Эйфелева башня». Просто интересно это косяк разработчиков, наш косяк или у меня что-то криво встало. Хэш у объекта есть “DB077E8A”, даже в файлах присутствует описание, но в самой игре оно отсутствует, как и иконка предмета. Если разместить этот предмет в тайнике перед миссией, то никакого предмета в тайнике не будет.
  24. Hitman 3

    Спасибо за обратную связь.
  25. Hitman 3

    Странно, проходил в прошлом году на десятке Blood Money, русификатор от нового диска нормально ставился. В крайнем случае можно обойтись и русификатором текста от ZOG. Update. Проверил русификатор звука и текста от ND, для того чтобы он работал необходимо заменить exe файл в папке с игрой в steam, так как русификатор конфликтует с Win8/10. Ссылка на исполняемый файл
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×