Trevor_
Пользователи-
Публикации
136 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
1
Все публикации пользователя Trevor_
-
The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2
Trevor_ ответил в тему пользователя kapral28 в Русификаторы
Мини инструкция по распаковке и упаковке .p3a архивов. Пример распаковки: PS D:\temp\trans\test> ./p3a_tool.exe extract script_en.p3a Archive script_en.p3a extracted to "D:\\temp\\trans\\test". На выходе получаем две папки: script_en, table_en. Пример упаковки: PS D:\temp\trans\test> ./p3a_tool.exe archive mod.p3a script_en table_en Creating archive mod.p3a containing 814 files. Compressing: 99% Archive mod.p3a created successfully. Сначала мы указали имя выходного файла, после него папки, которые мы в него упаковываем. Добавляем наш архив в игру в качестве мода: -В корневой папке игры создаем папку “mods”. -Копируем в нее mod.p3a. -
The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2
Trevor_ ответил в тему пользователя kapral28 в Русификаторы
@SnakeEater001 А нету ссылки? На того, кто переводит. -
The Legend of Heroes: Trails through Daybreak 2
Trevor_ ответил в тему пользователя kapral28 в Русификаторы
Смотрю на первую часть, полагаю движек не изменился во второй и там будет все то же самое. Архивы в формате p3a, распаковать можно утилитой, идущей в комплекте, основной текст в архиве script. Распаковываю, запаковываю, добавляю как mod, все работает. Изменяю текст описания самого первого квеста(без русского), запаковываю, квест полностью пропадает из журнала. Если кто-то с этим поможет, то можно попробовать наклепать перевод. -
@blekx шрифты.
-
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
Trevor_ ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
В блокноте будете исправлять? Машинный перевод нужно редактировать, на платформе, типа ноты, можно запараллелить оригинальный\машинный\отредактированный с комментариями и тд. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
Trevor_ ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Если кто-то умеет пользоваться каким ни будь Weblate(платформа перевода), могу его захостить, будут переводить не три человека параллельно, а все желающие. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
Trevor_ ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Где там человек, который спарсил моговский перевод, вы его минусами закидали, теперь закидывайте плюсами, чтобы он могам обратно скинул. -
Помощь в создании мода\упаковки перевода в UNREAL (FFVIIR)
Trevor_ ответил в тему пользователя Tigra_Spartan в Вскрытие игровых ресурсов
Факты: -Перевод осуществляется силой сообщества, любой может в нем поучаствовать. -Текст перевода в открытом доступе. -Ни у кого нет авторских прав на перевод. -По завершению перевода, файлы для его установки будут в открытом доступе. Выводы: никто не запретит тебе его использовать и запретить права не имеет, но как вытащить и внедрить переведенный текст твоя проблема. -
Вторая книга достаточно длинная, часов на 7, в отличии от первой и третьей. Не знаю, что они там так долго редактируют, но перевод качественный и это главное. Прошел 3 книгу без перевода(уже переведены цели, журнал и некоторые субтитры), благо английски там в целом не очень сложный, не увидел там тонны текста, думаю недели за 2 управятся.
- 848 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Так если не секрет, и если хотите ускорить перевод, чем вы распаковывали и упаковывали архивы.
-
Как сабы в диалогах включить? Перевод вроде нормальный, а вот демона в пещере надо переименовать в "Избранный Архидемон"