Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

elmin59

Продвинутые пользователи
  • Публикации

    1 161
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя elmin59

  1. Disgaea 5

    Следующего может и есть
  2. Way of the Samurai 3

    Поэтому опустились пока руки да и времени нет.
  3. Way of the Samurai 3

    Она интереснее да, но у меня сейчас упадок сил. когда ты переводишь стараешься, и хоп скачок напряжение и у тебя мертвый ноут.
  4. Way of the Samurai 3

    Я переводил, но у меня сломался ноут…
  5. Tactics Ogre: Reborn

    а за чем на английский переводить это язык оригинала чаще всего
  6. Celestian Tales: Old North

    Подниму тему.
  7. Да. у меня такая ситуацию как у товарища сверху. да еще ноут накрылся теперь полностью. А в ремонте сказали, что такую запчасть только в конце сентября привезут. Сижу с телефона. а так у меня есть акк на ноте, я постепенно перевожу игру там.
  8. А ты будешь его потом сюда выкладывать?
  9. Было еще время у меня заниматься, я опять на пару недель работать по 12 часов.
  10. Жаль, так то игра хорошая. Я прям в отпуске ее прошел и радуюсь.
  11. Хм, значит не получится перевести?
  12. SKALD: Against the Black Priory Пытался, но нейросетка не подхватывает.
  13. Ys: Lacrimosa of Dana

    Человек не предоставляет реальной информации и вводит людей в заблуждение..
  14. Ys: Lacrimosa of Dana

    Почему как покупатель я имею полное право, как и требовать различные документы и возврат средств, если качество будет не не надлежавшего характера… Про правленый промт тут уже только ленивый это не разбирал Нет, конечно в вашем мире покупатель должен платить деньги и радоваться. Но в реале я могу в любой момент попросить дать мне сертификат на продукцию. а если не хотят то я могу пожаловаться в надзорные органы. По хорошему Миракла бережет, что у нас не Евросоюз. А я могу дать несколько примеров, когда по просьбе владельцев игр удаляли по, которое модифицировало их продукт. Да, я не понимаю адептов Миракла. Ну да пусть, кто хочет пусть покупает его переводы, но я за то что вся информация в инете была доступна каждому. А если человек продает продукт за деньги должен быть максимально честным и прозрачным.
  15. Ys: Lacrimosa of Dana

    Переводить без разрешения правообладателя нельзя, так же как и модифицировать файлы. Так, что все люди которые пытаются так защитить Миракла, сами нарушают закон. Украли у вора, при чем уже сколько было разборов, что там нейросетка с редактурой.
  16. Ys: Lacrimosa of Dana

    Это к делу не относится. Свои игры и переводы, пускай сторожит как зеницу ока, а на то что собирали пусть выкладывает в открытый доступ. Я не родился в России и русский не мой родной язык.
  17. Ys: Lacrimosa of Dana

    При чем на эту игру собирали всем миром, нде.
  18. Disgaea: Afternoon of Darkness

    Для пк не портируешь?
  19. Я вот все равно не понимаю.,как это делать можно сделать тут папку с переводом
  20. Kingdom Hearts 1-3

    тоже прошу
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×