Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

SuperB

Новички+
  • Публикации

    20
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя SuperB

  1. Battle Brothers

    Можно ли рассчитывать на предновогоднее обновление русификатора?
  2. Battle Brothers

    Вышел новый патч 1.1.0.7. так что похоже переводчикам добавилось работы.
  3. Darkest Dungeon

    Малость подзаброшен или полностью остановлен?
  4. Battle Brothers

    Я полностью согласен что игра шикарная . И моих знаний инглиша например недостаточно чтобы понимать текст большинства событий. Просто надо проявить терпение и дать парням время на редактуру.
  5. Battle Brothers

    Бета им нужна, млин. Забейте временно на игру или учите инглиш! Показали же скрин - всё переведено , идёт редактура! Но школота всё равно будет ныть. Вот что значит ждунов перестали банить.
  6. Battle Brothers

    А нафига засорять тему воплями "когда будет готово " , "дайте бету" и т.п. ? Сидите ждите. Сделают русик - выложат. Как дети ё моё.
  7. Sunless Sea

    Под GOG версию перевод не будет адаптироваться? У многих как и у меня собственно именно GOG версия игры.
  8. The Walking Dead: Michonne

    При попытке установить выдаёт ошибку " cannot access a 64 bit key ". Винда ХР . Игра идёт под ХР. Но русику похоже надо 64 х винду.
  9. Darkest Dungeon

    Скоро ли ожидать 4ю бету под крайний патч?
  10. Darkest Dungeon

    Не подтверждаю.Ни единого вылета в игре не было ни с русификатором , ни без него.
  11. Darkest Dungeon

    В смысле "слетела"? Они там что - что то добавили/переделали в патче по тексту?
  12. Darkest Dungeon

    Подождём. Лично я ещё самую первую версию ждал. И гораздо дольше чем несколько дней! :)
  13. Darkest Dungeon

    Присоединяюсь к просьбе! Ребята ваш перевод на порядок лучше официального.
  14. The Inquisitor: Book 1 - The Plague

    Хотелось бы узнать - когда примерно завершится тест перевода этой замечательной игры?
  15. Dead State

    Инфа для тех у кого проблемы с установкой русификатора. Крайний патч для GOG версии имеет обозначение. 2.3.0.10 версия игры после его установки становится 2.02.0002. Что касается стим версии - там насколько я знаю есть функция автоматического обновления. На последнюю версию игры русификатор уставливается безо всяких проблем.
  16. Dead State

    Подойдёт.
  17. Dead State

    Нормальные люди поймут , а тех кто будет вести себя "в стиле неполовозрелых школьников "(с) ,тех надеюсь злой модератор таки забанит.
  18. Dead State

    Ура ! Дождались! Поздравляю команду переводчиков и спасибо вам ребята что не бросили это дело! И ещё хотелось бы спросить - как там со шрифтами на 7х64 ? Удалось ли решить проблему?
  19. The Guild 2: Renaissance

    Доброго времени суток !Решил написать сюда т.к. если и есть другие темы по Гильдии 2 ,то скорей всего "мёртвые". Наверно всем знакома проблема когда невозможно ввести русское имя в игре.Озаботившись этой проблемой ,узнал что в Гильдии 2 версии 1.3. её решили( т.е. проблема только в "Пиратах").Я скачал патч 1.3. ,распаковал его прогой universal Extractor и методом "научного тыка" установил ,что во всём виноват файл sets.dat (лежит в папке \Textures\Hud.Проблема в следующем : если заменить файл из "Пиратов" на файл из патча 1.30. то буквы вводятся нормально,но при этом пропадает текст в меню и в других местах.Обычным текстовым редактором как я понял этот файл редактировать бесполезно - нужен hex редактор.Опыта работы с ним у меня нет.Может быть здесь есть умельцы разбирающиеся в таких файлах и способные исправить досадную ошибку горе локализаторов? Вот файл из патча 1.30. http://slil.ru/29595644
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×