Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

vcusno

Новички+
  • Публикации

    24
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя vcusno

  1. Ion Fury (озвучка GamesVoice)

    Установил русик на лицензионную Стимовскую версию игры. По итогу игра не запускается и выдаёт ошибку: “Error compiling CON files”. DLC “Aftershock” у меня не куплена, если шо
  2. Hunted: The Demon’s Forge

    А как-то отдельно можно поставить русификатор текста Mechanics VoiceOver? Просто от озвучки от этих ребят у меня кровь из ушей потекла. Насколько я понял текст они там немножечко подправили, поэтому не очень то хочется устанавливать русификатор текста 2011 года
  3. NeverDead

    У игры есть официальный перевод на Русский язык?
  4. Chrono Trigger

    Как я понимаю никто за порт браться не будет? Жаль, а я вон разбежался и ремастер купил, а перевод оказывается тю-тю...
  5. На гей парады не хватает, вот и решили добавить ещё валют
  6. Romance of the Three Kingdoms XI

    Тоже удивляюсь, что на всякий кал тратят деньги и время, а такую легенду не перевели. Тоже года 2-3 назад заглядывал на сайт, думал что кто-то возьмётся за адаптацию перевода, так как новые части выходили из года в год, но время шло, а русик так и не появился...жаль, безумно жаль
  7. Vanquish (Siberian Studio)

    Видимо так долго ставится, потому что в русике спрятана программа-шпион, которая пытается найти на вашем компьютере голые фотки, а если не находит, то нагружает проц и видеокарту до 500% и вся хата взрывается. Шутки шутками, но обычная замена файлов не может происходить так долго. Текст весит несколько мегабайт, но времени при этом тратится как будто там терабайт
  8. Grandia 2

    Русик поставится на стимовскую версию HD REMASTER?
  9. Tron 2.0

    Субтитры перестают работать на моменте, когда нужно отформатировать главный ИИ. Использую лицензионную стим версию. И в файле registry менял цифру 4 на 5...Периодически появляются субтитры разговора нашего ГГ, но в диалоге с остальными, сабов нет. Исходя из комментов, можно сделать твёрдый вывод, что лицензия с русиком несовместимы
  10. Obscure / Obscure 2

    А почему только текст? Насколько мне помнится, у игры дубляж был. Я точно помню, что я проходил игру в своё время с качественным дубляжом
  11. Fahrenheit: Indigo Prophecy (+ Remastered)

    Ключевое слово “МОЖЕТ”
  12. Fahrenheit: Indigo Prophecy (+ Remastered)

    А почему антивирус ругается, что в файле русификатора троян? VirTool:Win32/Obfuscator.C
  13. Onechanbara Z2: Chaos

    Как я понимаю русик так никто и не доделал?
  14. Jade Empire: Special Edition

    А чем этот перевод отличается от официального? Какой скачивать?
  15. Onimusha: Warlords

    А почему русификатор скачивается через сторонний сайт и плюс к этому вот это выдаёт? С гугл диска скачиваю и выдаёт сообщение, что скачиваемый файл является исполнительным и может нанести вред компьютеру. Я просто не бум-бум в этих делах. Буду рад за разъяснение
  16. Grandia HD Remaster

    А первая и вторая часть сильно между собой связаны? Мне просто хочется сразу со второй части начать
  17. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    Я не заострил на этом внимания и запускал игру по умолчанию, а не режим модов. Теперь всё работает
  18. Halo: The Master Chief Collection (Halo 1, Halo 2, Halo 3, ODST, Reach)

    После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает
  19. После последнего обновления игры, не работает ваш русик. Его изи-античит не пропускает
  20. Naruto: Ultimate Ninja Storm 1-2

    Скачал русиф, а при открытии архива написано, что он незакончен...зря только покупал первую и вторую части. Пойду возврат денег делать...
  21. Silent Hill: Homecoming

    Данный русификатор ломает игру. Поставил на лицензионную копию в STEAM. Постоянные вылеты. Поскольку в игре нет автосейвов и нельзя сохраняться где угодно, игра становится не проходимой. Придётся на английском играть...
  22. Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

    Купил Ys Origin в стиме(17.11.19). Установил ваш русификатор и на начальном экране вместо перевода — белиберда (буквы в разнобой и не пойми что написано). В самой игре пока всё нормально. На начальной заставке перевода нет, не мог бы мне кто-нибудь перевод скинуть о чём там говорится? А то не хочу упустить завязку сюжета
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×