Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

eaZy

Новички++
  • Публикации

    58
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя eaZy

  1. Ага, тож в хексе смотрю — явно полбуквы и полбуквы и наслоение, где высчитывать надо
  2. Если присмотреться, то видно и вторую часть символов. только как с этим работать и почему так — всё равно не ясно
  3. Bravely Default Flying Fairy HD Remaster

    Есть положительный прогресс
  4. Bravely Default Flying Fairy HD Remaster

    @lordik555 где то у меня валялся выдранный текст и готовый шрифт на 3ds версию, всё руки не доходили
  5. Triangle Strategy

    Да без проблем обновлю, дайте время. Если никто не пишет что не работает, что обновилось, что есть косяки с кракозябрами. Для таких целей форумы и существуют. За почти три года тут никакой активности не было.
  6. Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past (+ Reimagined)

    Полный текст и в демке уже был, возможно, уже давно работает этот кто-то. Мне усидчивости не хватает теги редачить после нейронки) 40806 строк текста и дополнительно 4247 всяких имен, монстров, предметов, которые и подставляются в эти теги
  7. Проблема с запятыми(Unity)

    Судя по скрину, текс в чем то на подобии csv файла, где запятая — разделитель. Ток что логично что каждая встреченная запятая так воспринимается. Либо в кавычки, либо слешем отделять надо, не знаю как у Вас скрипт работает
  8. Soul Hackers 2

    да не, дешифровку я делал, текст есть, чрез нейронку давно прогнан, но увидев на ноте проект от рику — не стал делать бездушную машинку
  9. Where Winds Meet

    другие языки так же скачивает. просто там другие строки, всё равно где-то вылезет непереведенное
  10. Where Winds Meet

    объяснялось же уже что изменённые и отсутствующие файлы diff игра докачивает в папку Patch а основной — нет. потому без файлов en берется мандаринский, а без файла только diff — он докачивается и выводится 13к+ строк английских
  11. Написал автору как для пк починить, надеюсь, пересоберет
  12. Вскрытие файлов DRAGON QUEST I & II HD-2D Remake

    еще файл Nicola\Content\Santiago\Data\DataTable\GOP_Text_Noun_ENGLISH.uasset
  13. Atelier (серия игр)

    Нейроперевод Atelier Resleriana: The Red Alchemist & the White Guardian с правками для ПК и Switch можно скачать отсюда: Скачать Об ошибках/замечаниях сообщать в личку или в комменты поста
  14. Atelier (серия игр)

    Ковыряю, данные извлек. Если никто не сделает раньше - выложу. Пока без каких-либо сроков
  15. Suikoden I&II HD Remaster Gate Rune and Dunan Unification Wars

    @kapral28 Драгон квест есть ж от mastertranslate, для свича правда (перенести на пк легко) и без должных правок по гендерам и т.д. Но есть же)
  16. Persona 5 Strikers - Получение текста

    Cethleann же вроде извлекает текст. Или только файлы? Не помню уже, но точно source код его изучал когда свой инструментарий делал
  17. Помощь в распаковке игр на Unreal

    Удалили, наверняка) А, там есть русский. Не вникал
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×