-
Публикации
2 964 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
10
Все публикации пользователя Damin72
-
Качай игру... Небольших там нет.
-
Я бы помог, вот только перевод уже есть, а в плане структуры файлов я там нихера не смыслю... Плюс нам самим бы помощь не помешала с этим злосчастным Typing of the Dead...
-
Доделал последние исправления. Начали сборку...
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Игра, формально, переведена. Запаковать некому.
-
Если буду делать один и при таком темпе, то недели две... Я исправил пока только предметы, опции, добавил строки недостающие, исправил системные сообщения по поводу загрузки/сохранения... П.С. Глянул... Предметы я вроде исправил. Системные надписи тоже. Субтитры и документы, думаю, исправлять не особо надо, так как там никогда надписи с озвучкой не совпадали, а в доках текст переведен нормально.. В принципе, можно собирать руссификатор..
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
*фанфары*
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
На одной клаве нельзя. С джойстиком можно. Издания идентичны, так что ищи джойстик.
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Можно было там играть вдвоем! П.С. Добрался до опций...
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Благодарить пока не за что. Когда доделаю, тогда и благодарите. А новый текст отлично работает.
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Слили игру в сеть уже. Там и «Скуллфейс» и «НейкИд Снейк» и там еще «инспектирование было вмего лишь дымом».
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
А! Ты про нее... Ну да... Мне показалось странным, что они ее не перевели, я даже ее перетащил в свою Стим-версию. Но карты и ученики у Логруса-1С лучше вышли.
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Так какие текстурки то??? Те, что с данными о учениках?
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Ксо.. Что ты там про текстуры говорил? От 1С отлично подходят. Кроме шрифтов.
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
У 1С, во-первых, в тексте используется два нормальных шрифта, а сам текст в кириллице, но в файле он зашифрован. Во-вторых, ролики и озвучка запихиваются на ура, вот только пусть это делает кто-нибудь другой, так как я кажется не правильно их закинул... =) Обработал файл до строк касаемых загрузки игры. Текст очень вписывается. =)
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
А никому, походу, это не надо! Игре не повезло выйти вместе с МГР.
-
Озвучка то запихивается спокойно. =) Но из-за того, что запаковать никто не может, будет проблематично всем качать 2 гига руссификатор. =)
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Короче... Огромное спасибо blackbird1912 за то что смог выдрать текст из 1С версии полностью. Вместо того, чтобы насиловать файлы 1С версии, я пришел к такому решению, что просто исправлю текст в версии НЕО-ГЕЙМ и я забуду эту игру как страшный сон. Ждите.
- 322 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
-
У меня лицензия. Вот только я все равно не могу проверить перевод, так как НЕ КОМУ ЗАПАКОВАТЬ. Тот парень, что хотел, все занят...
-
Нет. Только субтитры и меню. Словарем хотел заняться steam_shady, но учитывая, что мы даже и свой перевод в игре не можем увидеть, то о каком словаре идет речь!
-
Вот правильно говоришь. Если кому-то это надо, то пусть и занимаются.
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Как в оригинале?
-
Ты не туда обратился. Здесь не занимаются исправлением чужих переводов. Здесь занимаются своими переводами или портами переводов. Так что... Советую идти на форумы по Саусу, собирать ребят и делайте свой "правильный" перевод.
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
У RE трогали только фанаты. Так что к фанатам и обращайся. RE там исправлял один человек и тестило еще пару.
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Ну... Допустим для меня Саус Парк пока не особо важна. Меня пока интересует перевод Broken Age и перенос перевода для первой Обскур. Так что не в графике дело... Вообще. Офф. локализации никто не трогает в основном. RE исключение. Я вот, допустим, не видел, что бы у Колды исправляли текст...
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Если хотите- исправляйте сами. Есть игры и поважнее.
- 58 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)