Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

LoneWarrior

Пользователи
  • Публикации

    566
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Дней в лидерах

    1

Все публикации пользователя LoneWarrior

  1. Лучшая игра для PC

    Если бы не было Ведьмака, проголосовал бы за Сому.
  2. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Если серия многим полюбилась и запомнилась, как основной представитель жанра классической жрпг, на которую ровнялись все разработчики, то не стоит удивляться негативным отзывам, сделав из неё недослешер. Представь, если бы, скажем, 3ю халву выпустили в виде квеста или аркадных гонок на багги для мобильников, или стрит файтер в виде карточной игры и т.п. ) Просто, нужно было назвать игру по другому, а не стремиться срубить бабла на популярном названии.
  3. Lightning Returns: Final Fantasy XIII

    Damin72 Ща набегут малолетки и будут доказывать, что 13шка шедевр )
  4. Notabenoid — инвайты

    Я про то, что хочешь доброе дело сделать, а такое ощущение, что тебе всеми силами пытаются этому по препятствовать ) Я переводил несколько серий Симпсонов и Binary domain под никами asuma и l0newarri0r.
  5. Notabenoid — инвайты

    Так для людей же переводить будем, не для себя, намерения благие, основанные не на материальной выгоде, а на приобщении большего числа людей к хорошим играм, знание языков на уровне, проблемы дать инвайт не вижу...
  6. Undertale

    Предлагаю не мучатся и выбрать самый верный вариант - оставить имена такими, как есть. Кому надо - поймёт намёки и без перевода, в конце концов, прелесть игры далеко не в них.
  7. Undertale

    0wn3df1x У меня есть аккаунт, но я недостоин, так как мало переводил, а инвайтом что-то никто не делиться =(
  8. Notabenoid — инвайты

    Хочу помочь с переводом Undertale.
  9. Зер, Postall Какие вы злые то ) Есть можно всё, главное знать меру.
  10. Ну, ты офигел что ли? У меня мама хлеб печёт, магазинам такой и не снился )
  11. Mass Effect (+ Pinnacle Station)

    Поддерживаю.
  12. Grandia 2

    Airat_2015 Вот последняя версия адаптации перевода Вектора. https://yadi.sk/d/ZcnIavlYiiAL3 Сейчас работают над шрифтом, выложат, как будет готово. Но мне лично и так норм )
  13. Grandia 2

    Вот патч для гоги, мало ли кто ищет ) https://yadi.sk/d/eznhpmVGiszT3
  14. Grandia 2

    Krent Спасибо, работает )
  15. Grandia 2

    А можешь такой файл сделать для gog версии?
  16. Вот это хорошая новость, хоть что-то новенькое, а то одни стратегии и шутеры. А статую свободы на УЕ4 никто не заметил что ли? )
  17. Да уж хотя бы 16:9 и не пиксельный шрифт. На эмуле лучше смотрится и то...
  18. Я в jrpg играл, когда ты ещё у папы в яйце плавал, так что знаю, какими они были раньше, чтоб заявлять, что у данной с ними нет ничего общего.
  19. Ещё бы игра не таким дерьмищем была, вообще бы хорошо было.
  20. Теперь популярно только парашу с уклоном на мультиплеер делать, на игры с сюжетом и душой всё больше забивают, к сожалению...
  21. Deadly Premonition

    rusgamerpro Ты видимо так и остался в 15 веке, "Вы" это уважительная форма обращения, её можно было бы заменить именем и отчеством, что в данном случае не возможно. Когда переводишь с одного языка на другой, считаться нужно не только с правилами начального языка, но также и конечного, а соответственно и со всеми вытекающими из него лексическими нормами. При переводе, важно построить предложение так, что бы оно прежде всего сохранило свой смысл и было максимально приближено к пониманию простым русским человеком. Часто ты слышал такие выражения, как "Господин судья, ты вынес вердикт?" или "Здравствуй молодой человек, чем я могу тебе помочь"? С таким успехом можно забить х и сидеть с промтом.
Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×