
see
Новички+-
Публикации
15 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Все публикации пользователя see
-
Если у вас есть русификатор звука, то можете выслать мне, я попробую заняться этим.
-
С помощью UABEA открываете, например, файл “Base”, находите нужные assets. В “Base” находятся два asset ( WwiseMain.asset и WwiseWoodlands.asset ). Экспортируете эти два файла в каталог “Game Files” утилиты “Wwise-Unpacker”. Потом — Unpack to OGG.bat или Unpack to MP3.bat.
-
Пути звуковых файлов должны быть таковыми: Assets/Bundles/basewoodlandsbundle/WwiseMain.asset Assets/Bundles/basewoodlandsbundle/WwiseWoodlands.asset Assets/Bundles/basecityofsunbundle/WwiseCityOfSun.asset Assets/Bundles/basenorthtownbundle/WwiseNorthTown.asset Assets/Bundles/basespringfieldbundle/WwiseSpringfield.asset Нашел с помощью DevXUnity. Можно упростить задачу: \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\Base (Два файла WwiseMain.asset и WwiseWoodlands.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basecityofsun (Файл WwiseCityOfSun.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basenorthtown (Файл WwiseNorthTown.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basespringfield (Файл WwiseSpringfield.asset) Дальше уже сами.
-
Звуки находятся по пути \Data\StreamingAssets\Audio\GeneratedSoundBanks\Switch\English(US)\ Это для Nintendo Switch. Извлечь аудио можно, например, утилитой Wwise-Unpacker
-
От этого же автора перевод для PC-версии STEAM. Содержимое архива скопировать в директорию установленной игры с заменой файлов. Ссылка. Исправление.
-
Не могу понять, в чем сложность? Там же по-русски написано, за что отвечают галочки. По умолчанию галочки стоят уже, что подразумевает сохранение (бекап) оригинальных файлов и оставление оригинальных имен на латинице.
-
Весь текст в вопросах? Или некоторые имена? Некоторые имена сохраняются в Save-файл. Удаляйте сохранки и начинайте с самого начала. Или в редакторе, наверное, можно изменить имена в Save-файле на латиницу (но это не точно, не проверял).
-
Здравствуйте. Не поддерживается кириллица в названиях квестов (имя врага рандомно из двух слов), имя персонажа и имя питомца. Эти названия сохраняются в save-файле. Предполагаю, что кодировка save-файла всему виной. До перезагрузки кириллица отображается. После — знаки вопроса. Или это проблема только у меня? Что-то никто не сообщает об этом.
-
На PC эта игра не на русском языке. Вы путаете с 3D-версией игры.
-
Вышел машинный перевод от iks1981 для Switch. Содержимое архива скопировать в корень флешки. Для Switch [010022F00DA66000][v262144] И для PC. Содержимое архива скопировать в каталог, где находится главный исполняемый файл. Согласиться с заменой файлов. Работает на GOG-версии 28130 и EGS последней версии. Для PC GOG-28130 и EGS
-
В двух местах указано, что PC-версия - в теге и на странице загрузки. Вот поэтому меня это сбило с толку.
-
Разве на PC выходила эта игра?
-
От этого же автора перевод для PC версии 1.1.82 GOG Содержимое архива скопировать в директорию установленной игры с заменой файлов. Ссылка
-
Teenage Mutant Ninja Turtles: Mutants Unleashed
see ответил в тему пользователя SerGEAnt в Русификаторы
Машинный перевод для PC версии v20241206 Автор — iks1981 Ссылка -
Машинный текстовый перевод игры для PC. Содержимое архива скопировать в каталог, где находится главный исполняемый файл. Автор — iks1981 Ссылка