-
Публикации
202 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Дней в лидерах
14
Все публикации пользователя Segnetofaza
-
Во вторник я планирую апдейт уже с ручными правками, сейф поправлю)
- 4 000 ответов
-
- 7
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
за основу взят мой перевод) можно ставить поверх
- 4 000 ответов
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Хотфикс к переводу версии 0.2.4 (на бусти обновлён архив) Еще больше исправленного текста и правок руками ( спасибо Evalionce и SamhainWarlock ) Все теги и технический текст теперь возвращены на место Новый шрифт теперь тонкий и лучше читается Добавлен перевод длц для предзаказавших Последняя версия на компиляторе SSL дальнейшие правки будут на XTranslator Скачать: тут или тут Апдейты, если не всплывёт критических багов, теперь будут раз в несколько дней.
- 4 000 ответов
-
- 11
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Не заметила в личке письмо , ответила) спасибо, можешь индексы строк скинуть в лс? я поправлю в исходниках… вроде бы все теги незакрытые поправляла сегодня, даже странно что остались ещё
-
да, но пожалуйста указывайте исходное авторство… Помимо дипла я уже начала потихоньку править текст руками, надеюсь хотя бы основной сюжет вычитать за несколько недель
- 4 000 ответов
-
- 4
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Если с размером, то игра старается подстраивать сама, там очень мало мест где можно его задать через тег, как я поняла… Или есть решение?
-
да, это я
- 4 000 ответов
-
- 4
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
можно на чистую
-
https://imgur.com/a/4v8sN1H ага, магия в космосе уходит в прошлое, а жаль)
- 4 000 ответов
-
- 3
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Предварительная версия 0.2.4 моего перевода Теги по идее поправила все, это предпоследняя версия на моём софте собранная, дальше перехожу на Xtranslator. Для обновления удалить все содержимое из папки \Data\Interface Скачать тут или тут
- 4 000 ответов
-
- 10
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
https://imgur.com/a/IgMcdNo Вношу правки) странный текст с зигованием тоже поправила от греха
- 4 000 ответов
-
- 7
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
В течении часика-полутора будет, я еще вношу мелкие правки в текст которые тут выловили. Спасибо всем кто помогает с переводом)
- 4 000 ответов
-
- 18
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Спасибо) забрала в работу, сегодня буду обновлять, с тегами и правда вышло странновато.
- 4 000 ответов
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Я проверю, но такие теги у меня программа для разбиения строк держит в отдельной базе данных, хотя всякое возможно, диплу то приходится файлы нарезать на кусочки при склеивании всё может быть( поправлю если есть баг
-
Делать тезаурус и подпихивать его диплу или вычитывать построчно. Но тезаурус приведёт к тому что все обращения будут на ты. Перевод я постараюсь по мере прохождения исправлять руками. Но это будет не быстро… Если повезёт, то за несколько недель сюжетные диалоги будут ± уже с ручной проверкой
- 4 000 ответов
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Пока что лично у меня все альтернативные методы вызывают сбой с кодировкой шрифтов(и не только у меня). Не один из предложенных способов у меня квадратики не убрал. Или я что-то пропустила из обсуждения?
- 4 000 ответов
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Архив на бусти или меге уже с фиксом идёт
- 4 000 ответов
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
И у меня тоже. Были проблемы с их названиями при сборке, но замена символов решила эту проблему
- 4 000 ответов
-
- 2
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
как раз таки зависит от контекста, от угомонитесь, до дать руду. Именно поэтому и не стоит трогать такие блоки, особенно в машинном переводе
-
Я это целенаправленно запретила переводить диплу, да эти строки можно перевести, но блин это ж фоллаут в космосе, так гораздо аутентичнее.
-
точно так же как и на лицуху нет заменять ничего кроме файла starfield.ini не нужно
-
пофиксила, теперь файл игра принимает) Первая тестовая версия готова)
- 4 000 ответов
-
- 1
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
Господа и дамы) Перевод с использованием DeepL готов. При компиляции SSL выдаёт приятные моим глазкам 0 потерянных строчек, а значит багов с вылетами станет в разы меньше. Метод установки пока старый с заменой starfield.ini Перед установкой обязательно удалить все старые русификаторы и восстановить игру в стиме. Cкачать: тут (добровольные пожертвования не являются обязательными, но приветствуются ) или тут
- 4 000 ответов
-
- 15
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)
-
кавычки deepl их любит ставить куда не попадя и строки просто улетают в лимбо при компиляции (т.е. физически строки на месте, но игра их не видит) У меня просто нет денег на перевод через Api (это аж 20евро за 500к символов), а обманывать этот веселый переводчик приходится разбирая файл и потом собирая его обратно.
-
строки умерли в процессе перевода, уже пофиксила, ждите пока соберу все до кучи осталось не много
- 4 000 ответов
-
- 8
-
- перевод в процессе
- русификатор для pc
- (и ещё 4)