Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Big Festival Fan

Новички+
  • Публикации

    35
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

5 Нейтральная

О Big Festival Fan

  • Звание
    Новичок
  1. Так мне перевод, с которым я проиграл несколько недель в игру, достался по цене двух показов языка. Ништяк!
  2. Вы не поверите, но после блокировки блогера там вообще ничего не пишут кроме стикиров с собаками (флешмоб был) и обсуждения обновлений перевода. Во всяком случае я не видел. И спрашивают как проходить какой-нибудь момент или найти что-то в игре. Вот теперь точно ничего не забыл перечислить.
  3. Не думаю, что все с кем этот блогер дискутировал на повышенных тонах знакомы с ним 15 лет. Выглядело это как типичный интернет-срач незнакомых людей. И закончился он как только блогера отправили отдохнуть.
  4. В группе к огромному счастью таких нет. Этот человек явно давно в зоговской теме, я с трудом понимаю, о ком он вообще говорит.
  5. Я бы на месте Гремлина не стал этого делать, чтобы не пиарить всяких дурачков. Если бы тот хотел получить перевод, то он бы вел себя прилично, а не хамил Гремлину и другим людям, которые спокойно ждали перевод в отличие от него. Я тут вижу целенаправленные действия по нагнетанию обстановки, чтобы поиметь свои плоды и раскрутить свою персону как блогера. Российский шоу-биз.
  6. Как я понял, деньги ему вернули, не смотря на то, что он сливал перевод через свой блог. Запрет на передачу другим людям кстати прописан. По итогу блогер деньги свои вернул, перевод слил и пропиарился на всю страну.
  7. Это как Бари Алибастров который на грудь крота принял и его по всем каналам показывали. Потом оказалось, что не крота и не принял. так и тут.
  8. Открытая у него группа. Полистал, блогов не увидел, в основном всякие трейлеры в гундосой озвучке. А чем не пиар: устраивает скандал, его банят, пишет в своем блоге о несправедливости, его перепосчивают на зог и где-нибудь еще. Не пиар? Пиар! Раздает слитый перевод в своем блоге, его опять банят, он пишет в своем блоге о несправедливом бане, его перепосчивают на зог и так далее. И вот мы его обсуждаем, масса людей узнала о таком “известном” блогере, о котором они никогда не слышали. Профит. Пиар чистой воды.
  9. Уууууу! Он еще и перевод сливал, а это уже совсем зашквар!
  10. Так этот чувак, который год назад закатил истерику в группе и его всем чатом урезонить не могли, и есть известный блогер?? Аха-ха-ха! Та у него профессиональная деформация, если блогерство его профессия. Мастерски устроил скандал на пустом месте ради пиара. Правильно его забанили, вспоминать страшно, сколько г он там настрочил, требуя в грубой форме сообщить ему сколько переводчики собрали денег. Знаете, когда много много сообщений в контаче надо нажимать на кнопку, чтобы открылось дальше, так там надо было жать раз пять чтобы увидеть весь его срач с другими пользователями. Ни до него ни после такого не было. неугомонный типок. Блогер с возу — кобыле легче.
  11. Наша песня хороша, начинай сначала.
  12. Yakuza 0 (Siberian Studio)

    И я ради интереса тоже зашёл, читать не стал, но ради прикола установил испанский традукатор от 15 декабря 2020. Погоди, как так? Он же вроде начал переводить 1 августа 2018 и перевёл Yakuza 0 за ГОД!!! Сильное заявление. Проверять я его, конечно, не буду. Ладно, оставим данный тезис на твоей совести. Я испанского не знаю, но английские слова от испанских легко отличаю. Так вот на испанский переведено не всё и даже меньше чем на русский. Но это фигня по сравнению с тем, что в испанской версии пошакалены текстуры. Пошакалена даже анимация логотипа при запуске игры. Даже абидна, слюшай, за испанцев. Я этот испанский стыд сфоткал. Зацени на полном экране. Остальное можешь проверить сам. И не шути так.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×